这是关于在多元文化团队中工作的商务英语播客系列的第二部分.
这些日子, 与来自不同文化的人一起工作是很常见的. 您可能会与另一个国家或另一个大陆的同事会面. 世界各地的商业惯例各不相同. 有些文化比其他文化更正式. 有些人在问候方面有独特的习俗, 性别角色, 和食物. 因此,在与您的团队会面之前,尽可能多地了解其他商业文化会很有帮助.
但即使你仔细研究过, 问题仍然可能出现, 尤其是在面对面的会议中. 可能会出现沟通不畅的情况, 需要澄清的要点, 以及关于商业环境中可接受的内容的不同想法.
今天, 我们将研究俚语和习语等问题, 时间概念, 地址形式, 以及文化造成的误解. 我们还将讨论开放互动并解释不同的商业惯例.
在最后一集中, 我们遇到了曹明,一位跨国公司的美国经理. 最初来自中国, 明在纽约工作多年,现在前往巴西,领导一个研究团队. 离开之前,他做了一些背景阅读,并与一位同事讨论了巴西文化. 现在, 他将与他的新巴西队进行第一次会面.
听力问题
1. 明需要解释哪两个成语?
2. 卡拉在会议开始时提出什么建议?
3. 为什么费利佩会念错明的名字?
Download: Podcast MP3