在這個 商務英語播客 課, 我們將研究談判合同的語言.
因為我們將討論合同, 你可能想看看我們的視頻詞彙 合同法的教訓 刷新你的記憶.
很多生意都是通過口頭協議和握手來完成的. 但是不需要律師就知道您通常最好將所有內容都寫在合同中. 合同保護安排的雙方,並明確規定誰必須在什麼時間和地點做什麼.
如果您熟悉合同, 你知道幾乎總是包含某些部分和條款. 但具體如何寫可能因合同而異. “The devil is in the details,” as the saying goes, 這是傳統的說法,細節非常重要.
當談到合同談判時, 你將不得不關注很多細節. 您可能會大體上同意您想要的安排類型, 但是,如果您想要一份適合自己的合同,那麼計算出更好的點是至關重要的. 談判這些細節需要幾個關鍵技能. 今天我們將介紹合同中的突出問題, 尋求讓步, 並引用先前的安排以加強您的地位. 我們還將考慮同意對讓步猶豫不決,並強調積極的一面.
我們將聽到山姆與拉里談判車輛租賃合同, 租賃公司代表. 山姆想為他的公司租賃幾輛汽車和貨車. 他和拉里已經就主要問題達成一致,現在正在通過電話討論合同草案.
聽力問題
1. 為什麼 Sam 提到他們的客戶代表試圖與客戶保持密切聯繫?
2. Sam 對他們最近的租賃情況有何看法?
3. 拉里願意為山姆做什麼?
Download: Podcast MP3