Tìm kiếm kết quả cho: PDF

BEP 74 – Thành ngữ tiếng Anh: Kinh doanh là chiến tranh (2)

Đây là phần thứ hai trong loạt bài Tiếng Anh thương mại gồm hai phần về các thành ngữ tiếng Anh liên quan đến chiến tranh.

Ở mọi nơi bạn nhìn vào kinh doanh, bạn sẽ tìm thấy ngôn ngữ của chiến tranh: Chúng ta thường nghĩ – và nói chuyện – về cạnh tranh kinh doanh về mặt tấn công và phòng thủ, giành và mất đất.

Trong thời gian first business ESL podcast in this series, we studied many such war and military related idioms. We learned the meaning oftaking flak,” “reinforcing one’s position,” “laying low,” “making a moveand many others. Trong podcast này, we will continue exploring useful war idioms.

The dialog picks up where we left off at the Luminex management meeting. Jane has just explained that they need to thinkstrategically.He explains that this meanslaying low,” by which he means waiting to take action until the economy improves.

Khi bạn lắng nghe, pay attention to the war idioms Jane and her colleagues use. You may not understand them the first time. After you hear the debrief, go back and listen again, then things should be much clearer.

Câu hỏi nghe

1) What does Jane mean when she says their competitor, Meyers, is its own worst enemy?
2) The speakers describe their new strategy as anambush” điều đó sẽ “bao quanh” Meyers. Tại sao họ nói điều này? Chiến lược là gì?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 73 – Thành ngữ tiếng Anh: Kinh doanh là chiến tranh (1)

Business and war. War and business. It’s no accident that many business strategies and management techniques were first developed in the military. Thực ra, it’s quite natural that we think about business competition in terms of war. Companies fight each other for market share. We strategize about how to win the battle. You try to attack my market position, and I defend it. Business is full of such war idioms. Though it’s not the only way we think about business, it is certainly the main way we talk about it. Vì thế, to communicate effectively in a business environment, we need to learn these war idioms.

Trong cuộc đối thoại hôm nay, the management at Luminex, a producer of LCD TVs, is discussing how to respond to a attack on their market position by a competitor, Meyers. Traditionally, Meyers has been strong in the premium (high value) market and Luminex has been strong in the mid-range market. Recently, Tuy nhiên, Meyers has tried to take mid-range market share from Luminex.

Pay attention to the war idioms that the meeting participants use as you listen. Don’t worry if they don’t make sense to you the first time you listen. After you’ve heard the idioms explained in the debrief, go back and listen again, and the dialog should be much clearer.

Câu hỏi nghe

1) The first two speakers talk aboutalways being on the defensive” Và “taking way too much flak.What do they mean and what do they propose doing?
2) How does Jane’s point of view differ from the first two speakers?

Premium Members PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 72 – Điện thoại: Tin nhắn thư thoại

Khi bạn gọi cho ai đó nhưng họ không có ở đó, thường là thư thoại của họ “nhặt lên” hoặc trả lời điện thoại. Sau đó bạn phải để lại tin nhắn. Bất cứ ai sử dụng điện thoại trong công việc đều phải đối mặt với thư thoại.

Bạn đã bao giờ bắt đầu để lại tin nhắn trong hộp thư thoại của ai đó chưa, sau đó khi bạn nghe thấy “tiếng kêu bíp” âm thanh, bạn không biết phải nói gì? Khi bạn đang nói một ngoại ngữ, nói chuyện mà không chuẩn bị có thể là một thử thách, đặc biệt là khi bạn không thể nhìn thấy hoặc nghe thấy người bạn đang nói chuyện. Nhưng với một chút luyện tập, bạn sẽ là một chuyên gia thư thoại.

Đó là những gì chúng ta sẽ học trong bài học Tiếng Anh Thương mại này – cụm từ và ngôn ngữ tiêu chuẩn cho tin nhắn thư thoại, vậy nên lần sau khi bạn ở đây “tiếng kêu bíp” bạn sẽ biết chính xác phải nói gì.

Đầu tiên chúng ta sẽ nghe một ví dụ tồi. Justin Thomas làm việc cho một nhà môi giới vận chuyển tên là Trivesco. Nhà môi giới là “người trung gian” – trong trường hợp này Justin là một “các tòa nhà mới” người môi giới, điều đó có nghĩa là anh ấy giúp mọi người mua và bán tàu mới. Justin đang gọi cho Sylvie Peterson, một người quản lý tại công ty đóng tàu Schmidt và Larsen. Trong ví dụ thứ hai chúng ta nghe thấy đồng nghiệp của Justin, Mark Rand, để lại tin nhắn chuyên nghiệp hơn.

Câu hỏi nghe (Tin nhắn tốt)

1) Mark Rand muốn nói chuyện gì với Sylvie?
2) Khi nào anh ấy sẽ sẵn sàng nhận cuộc gọi của Sylvie?
3) Mark đã kết thúc tin nhắn một cách tích cực như thế nào?

Premium Members: Study Notes | Online Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 71 – Sáp nhập: Office Gossip và Reported Speech

This is the second in a two-part Business English Podcast lesson that follows some of the internal discussions that take place in a company going through a merger.

Today’s episode focuses on casual office conversation and gossip. Office gossip is a type of informal conversation in which we tell secrets or rumors about other people or other departments. Gossip is often called water cooler chitchat, since the water cooler is where colleagues meet by chance and discuss things that are happening in the office. You might also want to review some of our previous shows on socializing for more language to use in these types of conversations.

For the listening today, we rejoin Jack at the guitar manufacturer headquarters, after his short but difficult chat with his boss Jim. Jack is in the cafeteria when a co-worker meets him there by chance.

Câu hỏi nghe

1) What did Frances hear from Joanna?
2) Who did Michelle take off with?
3) Where does Frances tell Jack she has to go?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 70 – Sáp nhập: Tin xấu

Đây là phần đầu tiên trong loạt bài Tiếng Anh thương mại gồm ba phần khám phá việc sử dụng nhiều kỹ thuật ngôn ngữ khác nhau trong bối cảnh sáp nhập. Tập hôm nay tập trung vào sự mơ hồ, ngôn ngữ ngoại giao và câu hỏi thăm dò. Ngôn ngữ mơ hồ và ngoại giao được giới thiệu trong podcast BEP 24, BEP 51 BEP 52, vì vậy bạn có thể muốn xem lại chúng để làm mới trí nhớ của mình.

Ngoài ra, chúng tôi sẽ đề cập đến các câu hỏi thăm dò, mà chúng tôi đã xem xét lần đầu tiên trong BEP 64. Thăm dò là khám phá hoặc điều tra, vì vậy các câu hỏi thăm dò được sử dụng để thu thập thông tin chi tiết và có mục tiêu hơn. Và tôi cũng nên chỉ ra rằng có hai bài luyện nói ở cuối podcast này – thực sự là một tập phim đầy hành động.

Đối với loạt bài này, chúng tôi lại ghé thăm nhà sản xuất đàn guitar có trụ sở tại Hoa Kỳ, có nhà máy sản xuất ở Costa Rica. Trong tập này, chúng tôi phát hiện ra rằng công ty đang sáp nhập với một nhà sản xuất đàn guitar lớn hơn. Hợp nhất là hợp nhất với nhau. Khi hai công ty liên kết với nhau, chúng tôi gọi đây là một “sáp nhập.”

Chủ sở hữu mới muốn cắt giảm chi phí, điều đó có thể có nghĩa là cắt giảm việc làm. Vì thế, một câu hỏi quan trọng trong đầu người bạn cũ Jack của chúng ta là – ai sẽ bị sa thải? Chúng tôi tham gia cùng Jack và ông chủ Jim của anh ấy, người tình cờ gặp Jack ở hành lang trụ sở công ty.

Câu hỏi nghe:

1. Jack sẽ gặp ai sau cuộc trò chuyện với Jim?
2. Nhà máy ở Costa Rica có thể chuyển đến thành phố nào??
3. Tại sao chủ sở hữu mới muốn chuyển nhà máy ra khỏi Costa Rica?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 69 – Điện thoại tiếng Anh: Để lại lời nhắn

This lesson has been updated in anew series: BEP 69A Redux & BEP 69B Redux.

Người bận. When you telephone people, they often aren’t there to take your call, so you need to leave a message. And almost everyone has to answer the telephone and take a message sometimes. Doing so professionally leaves a good impression on your customers, colleagues and boss.

Today we will hear a bad example and a good example of taking and leaving a telephone message.

Justin Thomas is with Trivesco, a major shipyard, or maker of ships. He is calling Sylvie Peterson at Daneline, a shipping company. Sylvie is a sales and purchase (S&P) người môi giới. A broker is a middleman or negotiator. Sylvie specializes in negotiating the purchase of “newbuildings” or newly built ships. Amy, the receptionist, answers the phone.

Câu hỏi nghe

Ví dụ xấu
1) Does Amy answer the phone professionally?
2) Is Justin prepared?

Ví dụ tốt
1) How does Amy answer the phone?
2) What is Mark calling about?
3) How does Amy make sure that she has got Mark’s correct phone number?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 68 – Tiếng Anh hội họp: Xử lý các gián đoạn

Là một người nói tiếng Anh không phải là người bản xứ, bạn có thể thường xuyên gặp phải những tình huống như thế này: Bạn đang ngồi trong một cuộc họp hoặc hội nghị từ xa, và một số người tham gia là người nói tiếng Anh bản xứ. Họ đang nói chuyện với nhau rất nhanh, và họ đang sử dụng một số thành ngữ hoặc cách diễn đạt khó hiểu. Ai đó nói điều gì đó bạn không hiểu, hoặc có lẽ điều gì đó không đúng sự thật hoặc bạn hoàn toàn không đồng tình với. Bạn nên ngắt lời để hỏi ý nghĩa của chúng, làm rõ, để sửa – nhưng bạn không thể tự mình mở miệng. Bạn bắt đầu như thế nào? Làm thế nào để bạn làm gián đoạn?

Đó là trọng tâm của ngày hôm nay Bài học podcast tiếng Anh thương mại. Chúng ta sẽ nghiên cứu ngôn ngữ và cách diễn đạt hữu ích để ngắt lời cũng như để chống lại hoặc ngừng ngắt lời.

Buổi điều trần diễn ra trong một cuộc họp nội bộ tại Strand Technologies, một OEM thiết bị điện tử cầm tay có trụ sở tại Hồng Kông, chủ yếu là máy nghe nhạc MP3 và MP4. OEM là viết tắt của “nhà sản xuất thiết bị gốc”. Nó đề cập đến các công ty sản xuất các công ty khác’ sản phẩm dành cho họ. Trong cuộc họp nội bộ này, cả ba người tham gia đều biết rõ về nhau nên ngôn ngữ thân mật và trực tiếp hơn. Khi bạn lắng nghe, hãy chú ý đến cách họ sử dụng ngôn ngữ quyết đoán để ngắt lời nhau nhằm giữ cuộc họp đi đúng hướng và đạt được kết quả tích cực nhanh hơn.

Câu hỏi nghe

1) Bill có ý gì khi nói rằng họ đang đối mặt với “nút cổ chai”?“Nút thắt cổ chai là gì?
2) Tại sao Bill không thể đào tạo lại những kỹ sư mà anh ấy có?
3) Đề xuất của Mei Lin để đẩy nhanh quá trình tuyển dụng là gì?

*** Bài học này là một phần của chúng tôi Sách điện tử tiếng anh thương mại cho các cuộc họp: Những điều cần thiết cho cuộc họp. Thành viên cao cấp nhấn vào đây để tai Sách điện tử hoàn chỉnh.

Premium Members: Study Notes | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 103e – Bài thuyết trình: Mô tả biểu đồ và xu hướng 1

Đây là tập đầu tiên trong ba tập phim Business English Pod trên bảng xếp hạng và xu hướng từ Sách điện tử mới của chúng tôi – Trình bày để thành công. Qua ba chương trình, chúng tôi sẽ học ngôn ngữ để xử lý hình ảnh, mô tả xu hướng, phân tích và so sánh dữ liệu, và đưa ra dự đoán. “Visuals” refers to any visual element of your presentation – biểu đồ, đồ thị, hình ảnh và như vậy. Một xu hướng là hướng chung – lên hoặc xuống – của một số số liệu, đó là đo lường, chẳng hạn như giá cả hoặc doanh thu. Ví dụ, khi chúng ta nói, Giá dầu đã tăng 30% trong ba tháng qua,” that’s a trend.

Trong bài học này, chúng tôi sẽ tập trung vào những điều cơ bản về cách xử lý hình ảnh trong bài thuyết trình của bạn: Đó là, làm thế nào để thu hút sự chú ý đến họ, làm thế nào để nhấn mạnh các phần chính, và làm thế nào để liên kết các điểm về các hình ảnh khác nhau khi bạn di chuyển qua các slide của mình. Một slide chỉ là một hình ảnh trong bản trình bày PowerPoint của bạn.

Sự lắng nghe đến từ một bài thuyết trình tại trụ sở chính ở Trung Âu của Ambient, một nhà sản xuất điện thoại di động Mỹ. Ambient đã lấy lại thị phần sau một vài năm tồi tệ và hiện đã chiếm vị trí số hai sau Sirus dẫn đầu thị trường và chỉ đứng trước người chơi thứ ba, CallTell.

Bạn nghe thấy Pat, giám đốc tài chính mới ở khu vực Trung Âu, ở giữa một bài thuyết trình cho đội ngũ bán hàng. Khi chúng tôi tham gia cùng họ, ông đang đưa ra một slide về xu hướng doanh thu trong số ba người chơi hàng đầu trong doanh nghiệp.

Khi bạn lắng nghe, chú ý đến ngôn ngữ mà Pat sử dụng để gọi sự chú ý đến quan điểm của mình và liên hệ chúng với nhau.

Premium Members: Study Notes | Online Quizzes| PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 67 – Giao lưu với đồng nghiệp tại nơi làm việc

This is the fourth in a series of intermediate business ESL podcasts that focus on business travel. In this series we’re following a group of trainees who work for the telecommunications company Ambient as they visit their head office in Michigan in the U.S.

How do you make friendly chat with your colleagues? What kinds of topics can you talk about? We’ll be looking at some answers. Đặc biệt, we’ll cover informal greetings and how to chat about movies. As almost everyone loves to go to the cinema, movies are usually a good topic for small talk.

As our listening begins, it’s Monday morning. Honesto, a trainee from the Philippines, says hello to his American colleague Brenda as she comes in to the office.

Câu hỏi nghe

1) What does Brenda mean when she says “veg out”?
2) What are critics and what did they think about Rush Hour 3?
3) How does Brenda like her coffee?

PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 66 – Làm việc với đồng nghiệp và đưa ra yêu cầu

Bạn sẽ làm gì nếu không có không gian văn phòng cho tất cả nhân viên của mình hoặc nhiều người trong số họ thường dành phần lớn thời gian đi du lịch hoặc làm việc bên ngoài? Trong những năm 90, một số quản lý thông minh đã đưa ra một giải pháp – desking nóng – Và phần còn lại là lịch sử. Hot desking đề cập đến việc sử dụng các khu vực làm việc tạm thời được thiết lập cho bất kỳ nhân viên nào cần chúng.

Với việc phát minh ra máy tính xách tay và Internet, chúng ta có thể làm việc ở bất cứ đâu. Hiện nay, ở nhiều công ty trên thế giới, từ các công ty phần mềm công nghệ cao đến tư vấn quản lý và thậm chí ngày càng tăng trong các ngành truyền thống hơn như ngân hàng và kỹ thuật, một số khu vực làm việc nhất định được tạo thành “bàn làm việc nóng.” Miễn là chúng trống, bất kỳ ai có thể làm việc ở đó. Ngồi xuống, cắm vào máy tính của bạn, và bạn đã sẵn sàng để đi! Ở những công ty có nhiều người đi du lịch, đây là một cách tuyệt vời để tiết kiệm tiền vì nó giảm dung lượng không sử dụng đến mức tối thiểu.

Trong này Podcast tiếng Anh thương mại bài học, chúng ta sẽ tiếp tục loạt bài về du lịch công tác. Chúng tôi đang theo dõi Honesto, một nhân viên Viễn thông môi trường từ Manila, trong một chuyến đi đào tạo đến trụ sở chính ở Michigan, Hoa Kỳ. Trọng tâm ngôn ngữ chính của bài học là đưa ra các yêu cầu lịch sự. Dọc đường, chúng ta cũng sẽ xem xét một số cách khác nhau để thể hiện lượt thích và không thích. Honesto đã tìm thấy cho mình một chiếc bàn không sử dụng và đang làm việc thì đột nhiên anh ta nhận được một người hàng xóm mới, Megan.

Câu hỏi nghe

1) Honesto và Megan sử dụng những cách diễn đạt nào để đưa ra những yêu cầu lịch sự?
2) Honesto đang tham gia loại hình đào tạo nào?
3) Megan đến từ đâu?

Premium Members: PDF Transcript | PhraseCast

Download: Podcast MP3