BEP 139 – Thành ngữ chèo thuyền: Hiệu suất công ty (2)

This is second of a two-part Business English Pod series on business idioms related to the sea, tàu thuyền, and sailing.

You’ll often hear sailing idioms used in business discussions. A company is compared to a ship and employees are the ship’s crew.

Trong tập cuối, two colleagues named Lakisha and Warren were talking about the decline of Trussock’s, an engineering firm. They felt that Trussock’s problems were caused by the new CEO’s poor management. It seemed he had no concrete business plan and employees were confused and very unhappy. Hôm nay, Lakisha and Warren discuss ways that Trussock’s could become a viable, or successful, company again.

Câu hỏi nghe

1) What does Lakisha think should happen with Trussock’s management?
2) How might Trussock’s employees help the company’s situation?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 138 – Thành ngữ chèo thuyền: Hiệu suất công ty (1)

Trong tập phim tiếng Anh thương mại này, we’re going to look at how thành ngữ kinh doanh related to ships and sailing can be used to describe company performance.

The image of a ship is a powerful one in business. The ship is like a companya huge entity that must be steered toward success, maintained properly, and carefully guided away from dangers like storms and rocks. Employees are often seen as a crew of sailors, a group that must work together as a team. So sailing idioms frequently appear when we discuss business in English.

Today’s episode starts a two-part series on sailing idioms. Lakisha and Warren are two colleagues discussing the decline of Trussock’s, an engineering firm that has been faltering since a new CEO took over.

Câu hỏi nghe

1) What are the major differences between Trussock’s old CEO and the new CEO?
2) Lakisha và Warren nghĩ gì sẽ giúp thay đổi tình hình ở Trussock's?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 74 – Thành ngữ tiếng Anh: Kinh doanh là chiến tranh (2)

Đây là phần thứ hai trong loạt bài Tiếng Anh thương mại gồm hai phần về các thành ngữ tiếng Anh liên quan đến chiến tranh.

Ở mọi nơi bạn nhìn vào kinh doanh, bạn sẽ tìm thấy ngôn ngữ của chiến tranh: Chúng ta thường nghĩ – và nói chuyện – về cạnh tranh kinh doanh về mặt tấn công và phòng thủ, giành và mất đất.

Trong thời gian first business ESL podcast in this series, we studied many such war and military related idioms. We learned the meaning oftaking flak,” “reinforcing one’s position,” “laying low,” “making a moveand many others. Trong podcast này, we will continue exploring useful war idioms.

The dialog picks up where we left off at the Luminex management meeting. Jane has just explained that they need to thinkstrategically.He explains that this meanslaying low,” by which he means waiting to take action until the economy improves.

Khi bạn lắng nghe, pay attention to the war idioms Jane and her colleagues use. You may not understand them the first time. After you hear the debrief, go back and listen again, then things should be much clearer.

Câu hỏi nghe

1) What does Jane mean when she says their competitor, Meyers, is its own worst enemy?
2) The speakers describe their new strategy as anambush” điều đó sẽ “bao quanh” Meyers. Tại sao họ nói điều này? Chiến lược là gì?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 73 – Thành ngữ tiếng Anh: Kinh doanh là chiến tranh (1)

Business and war. War and business. It’s no accident that many business strategies and management techniques were first developed in the military. Thực ra, it’s quite natural that we think about business competition in terms of war. Companies fight each other for market share. We strategize about how to win the battle. You try to attack my market position, and I defend it. Business is full of such war idioms. Though it’s not the only way we think about business, it is certainly the main way we talk about it. Vì thế, to communicate effectively in a business environment, we need to learn these war idioms.

Trong cuộc đối thoại hôm nay, the management at Luminex, a producer of LCD TVs, is discussing how to respond to a attack on their market position by a competitor, Meyers. Traditionally, Meyers has been strong in the premium (high value) market and Luminex has been strong in the mid-range market. Recently, Tuy nhiên, Meyers has tried to take mid-range market share from Luminex.

Pay attention to the war idioms that the meeting participants use as you listen. Don’t worry if they don’t make sense to you the first time you listen. After you’ve heard the idioms explained in the debrief, go back and listen again, and the dialog should be much clearer.

Câu hỏi nghe

1) The first two speakers talk aboutalways being on the defensive” Và “taking way too much flak.What do they mean and what do they propose doing?
2) How does Jane’s point of view differ from the first two speakers?

Premium Members PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 61 – Thành ngữ thể thao Mỹ trong một cuộc họp kinh doanh

Đây là bài đầu tiên trong loạt Pod thực hành tiếng Anh thương mại xem xét và mở rộng ngôn ngữ được đề cập trong podcast thông thường. Hộp thoại nhóm thực hành sẽ sửa lại ngôn ngữ chính nhưng trong các tình huống khác nhau. Cũng thế, chúng cho bạn nhiều cơ hội hơn để thực hành những gì bạn đã học.

Chúng ta sẽ nghe một số thành ngữ từ Thành ngữ thể thao 1 (BEP 57) Và 2 (BEP 58) đang được sử dụng trong bối cảnh mới trong cuộc đối thoại hôm nay:

– chơi bóng
– để trì hoãn thời gian
– để mắt tới quả bóng
– bước lên đĩa

Chúng ta sẽ xem những thành ngữ này hữu ích như thế nào trong một bối cảnh khác, một cuộc họp kinh doanh. Sau hộp thoại, chúng ta sẽ nghe thêm một số cụm từ ví dụ và sau đó có cơ hội thực hành sử dụng những thành ngữ này. Jen, Ken và Ryan của Ambient đang tham gia một cuộc họp tiếp thị để thảo luận về việc Accent mua lại Telstar gần đây.

Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3