BEP 80 – Tiếng Anh du lịch: Đăng ký khách sạn

Trong bài học Podcast tiếng Anh thương mại này, we will focus on phrases and vocabularyboth for checking in and for enquiring about hotel services whilst checking in.

Arriving at a hotel after a long, hard day of travel, you need to do one last thing before you can take a hot shower and relax in front of the TVyou need to check in. That means registering for the room by filling out any necessary forms and giving the hotel your credit card number.

Checking in to hotels is another important part of travel, whether it’s for business or for pleasure. This episode follows on from BEP 79 Du lịch: Reserving a Hotel Room, in which Sarah Johnson called to reserve a room at the Majestic Hotel in New York. Sarah has now arrived, and she is ready to begin her stay.

Trong nghe, Phao-lô, at reception, helps Sarah register for the room. Pay attention to the language Sarah uses.

Câu hỏi nghe

1) When she reserved the room, Sarah asked for a dinner reservation. What is the name of the hotel’s restaurant? Which floor is it on?
2) What do guests need to bring with them to the fitness center?
3) How does Sarah pay for her room deposit?

Premium Member Links: PDF Transcript | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 79 – Du lịch: Đặt phòng khách sạn

Today’s Business English Podcast lesson is on making a hotel reservation.

It’s something all of us need to do: Whether it’s for a company business trip, or for personal travelwe all need to, at some time or another, call a hotel to reserve a room. Tất nhiên rồi, making reservations is not only useful for hotels but also for all sorts of situationsconferences, restaurants, airplane travel, and any other type of event that requires us to book in advance.

That is the skill that we will be practicing in this episodemaking reservations. Dọc đường, we’ll also be learning vocabulary for staying in hotels.

Trong nghe, Sarah Johnson is going on vacation with her husband. She calls the reservations desk at the Majestic Hotel in New York, where a staff member, Tony, picks up the phone. Khi bạn lắng nghe, pay attention to the language Sarah uses, và cố gắng trả lời những câu hỏi sau.

Câu hỏi nghe

1) Sarah muốn loại phòng nào?
2) Sarah có yêu cầu gì thêm?
3) Tony mắc lỗi khi nhận đặt chỗ của Sarah. Nó là gì?

Premium Member Links: PDF Transcript | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 78 – Giao tiếp xã hội: Thảo luận về chính trị

Người ta nói có một quy tắc trò chuyện mà bạn phải luôn tuân theo trong kinh doanh – không nói về chính trị, tình dục hay tôn giáo. Thực ra, Tuy nhiên, nó có vẻ như 90% những cuộc trò chuyện thông thường chỉ là về những điều đó – chính trị, tình dục và tôn giáo. Vì vậy trong tập này, chúng ta sẽ tập trung vào một trong những chủ đề này – chính trị. Chúng ta sẽ học một số ngôn ngữ có thể giúp bạn giải quyết chủ đề khó khăn này.

Có một mẹo để nói chuyện chính trị trong kinh doanh. Trong văn hóa kinh doanh quốc tế, tốt hơn hết là đừng bày tỏ quan điểm mạnh mẽ. Trọng tâm thường là trao đổi thông tin hơn là tranh luận, bởi vì mục tiêu chính là duy trì mối quan hệ hài hòa. Thường, chúng tôi nêu quan điểm của mình một cách không cam kết. Điều đó có nghĩa là chúng tôi không cam kết đưa ra quan điểm – nói cách khác, chúng tôi không bày tỏ quan điểm mạnh mẽ theo cách này hay cách khác. Thay thế, chúng tôi thích mơ hồ hơn, hoặc mơ hồ. Chiến lược này giúp tránh xung đột.

Vì vậy trong podcast này, Ngoài việc bao gồm một số cụm từ và từ vựng chung để thảo luận về chính trị, chúng tôi sẽ nghiên cứu cách làm dịu đi các câu hỏi của bạn và không cam kết khi cần thiết.

Chúng ta sẽ nghe Ricardo và Lars, đồng nghiệp cũ gặp lại nhau tại một hội nghị quốc tế. Họ đang nói về tình hình chính trị ở quê nhà, Brazil và Đan Mạch.

Câu hỏi nghe

1) Ricardo nói rằng anh ấy đã nghe nói rằng chính phủ Đan Mạch ở khá xa “đúng”, đó là, thận trọng. Nhưng Lars có vẻ nghĩ rằng điều này cũng có mặt tốt. Nó là gì?
2) Lars đề cập rằng Brazil đã giành được quyền đăng cai World Cup. Ricardo nói rằng Brazil có rất nhiều việc phải làm trong lĩnh vực nào?
3) Lars nói về một loại vấn đề nhất định có “bị cắt khỏi”, đó là, xuất hiện hoặc xảy ra trong nhiệm kỳ tổng thống của Tổng thống Brazil Lula. Nó là gì?

Premium Member Links: PDF Transcript | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 106e – Trình bày để thành công: Sử dụng giọng nói của bạn

Trong bài học Podcast tiếng Anh thương mại này, chúng tôi sẽ xem xét cách nói tự nhiên và cách nhấn mạnh, hoặc làm nổi bật, ngôn ngữ và ý tưởng chính. Ngoài ra, chúng tôi sẽ xem xét một vài cụm từ và cụm từ tiếng Anh chính mà bạn có thể sử dụng để thêm phần nhấn mạnh vào bài thuyết trình bằng tiếng Anh.

Hôm nay nghe Lừa diễn ra tại PharmaTek, một nhà sản xuất dược phẩm quốc tế có trụ sở tại Thụy Sĩ. Một nhóm các nhà báo châu Âu đang tham quan một trung tâm sản xuất tiềm năng cao mới của PharmaTek, ở Bắc Kinh, được lên kế hoạch để bắt đầu sản xuất thuốc bom tấn mới PharmaTekùi, Zorax, Vào mùa thu 2007. “Bom tấn” có nghĩa là rất thành công. “Sản xuất hiệu lực cao” đề cập đến việc sử dụng các hóa chất mạnh hoặc rất mạnh. Đây là một kỹ thuật sản xuất đòi hỏi “hiện đại nhất” hoặc công nghệ rất tiên tiến.

Chúng tôi sẽ được nghe nhân viên PharmaTek giới thiệu nhà máy mới. Hãy bắt đầu với một vài ví dụ tồi, giọng nói cần rất nhiều công việc. Nghe Gunter Schmidt, giám đốc bộ phận các vấn đề của công ty PharmaTek. Khi bạn lắng nghe, tập trung vào giọng nói của anh ấy. Anh ấy làm gì sai?

Premium Members: PDF Transcript | Online Quizzes| PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 77 – tiếng Anh thông thường: Giao lưu sau giờ làm việc

In many countries, having a drink after work with colleagues is a popular way to relax: This kind of socializing helps us get to know each other and to build team spirit. To attract customers who are just getting off work, many bars and clubs have ahappy hour.This is a promotion in the early evening, usually lasting an hour or so, when pubs and bars offer a special prices on drinks, nhu la “buy one get one free” hoặc “all drinks half price.So in this business English podcast, we will explore language that we can use to socialize with colleagues during happy hour or during other informal occasions.

Whether you drink alcohol or not, in many places around the world you will likely be invited to the bar or pub with colleagues. Điều quan trọng là phải biết cách đề nghị mua đồ uống cho người khác và cách bào chữa một cách lịch sự khi bạn đã uống đủ hoặc khi đến giờ phải đi.. Những kỹ năng tương tự cũng hữu ích cho các loại hoạt động xã hội sau giờ làm việc khác.

Trong hộp thoại, chúng tôi tham gia cùng Greg, một người quản lý, và ba người trong đội của anh ấy – Joanna, Gary, và Ben – khi họ đặt hàng.

Câu hỏi nghe:

1) Ai sẽ trả tiền cho lượt đồ uống đầu tiên? Làm thế nào bạn có thể nói?
2) Ai là người không uống rượu?
3) Khi đến lúc cô ấy phải đi, Joanna đưa ra lý do gì?

Premium Members: PDF Transcript | PhraseCast

Download: Podcast MP3