BEP 24c – Diplomatic English (Phần 2)

Chào đón trở lại Tiếng Anh thương mại for today’s lesson on using diplomatic, hoặc gián tiếp, ngôn ngữ.

What do I mean by diplomatic language? Tốt, hãy tưởng tượng bạn đang trong một cuộc họp và bạn không đồng ý với ai đó. Có ổn không khi nói “Tôi không đồng ý với bạn?" Tốt, có thể trong một số tình huống. Nhưng thông thường chúng ta cần ít trực tiếp hơn. Ví dụ, you could say “I’m not so sure I agree with that.” Using “not so sure” makes it softer, hoặc ngoại giao hơn.

Loại ngôn ngữ này thực sự quan trọng khi chúng ta nói về các vấn đề, đúng? Và chúng ta có thể sử dụng ngôn ngữ cẩn thận để hạ thấp vấn đề. “Downplay là gì?” That means to make a problem seem less serious. Ví dụ, có thể đồng nghiệp của bạn đang lo lắng về sự cố máy tính. You could downplay the problem by saying “there’s no reason to think it will happen again.” You didn’t say there isn’t a problem, đúng? Bạn vừa làm cho nó có vẻ ít nghiêm trọng hơn.

Vì thế, hôm nay bạn sẽ học loại ngôn ngữ cẩn thận nào? Tốt, bạn sẽ học cách không đồng ý một cách cẩn thận và cách hướng dẫn mọi người đến một ý tưởng chính. Bạn cũng sẽ học cách ngắt lời một cách lịch sự, hạ thấp một vấn đề, và làm nổi bật điểm chính.

Trong hộp thoại, bạn sẽ nghe thấy một hội nghị từ xa giữa bốn người quản lý làm việc cho một công ty guitar. Trong bài học cuối cùng của chúng tôi, we heard Jack talking carefully about a problem at the factory. Some workers got sick, and the other managers were worried because the workers complained to the government. Now those managers want to know more about what might happen to the factory.

Câu hỏi nghe

1. Jack nghĩ những người khác đang phóng đại, hoặc nói quá, vấn đề. Anh ấy nói gì trước khi nói với họ điều này?
2. Dan ngắt lời Jack khi anh ấy đang nói. Dan làm điều này như thế nào? Anh ấy nói gì vậy?
3. Theo Jack, đây là những vấn đề mới?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

Facebook
Share