Chào mừng bạn quay trở lại với Business English Pod cho bài học hôm nay về đàm phán chiến lược. Đây thực sự là phần thứ ba trong loạt bài liên tục của chúng tôi về các cuộc đàm phán nâng cao và tiếp nối những gì chúng tôi đã đề cập trong BEP 241 Và 242.
Kinh doanh là một trò chơi cạnh tranh, nhưng các công ty không phải lúc nào cũng phải làm việc chống lại nhau. Đôi khi họ làm việc với nhau để hình thành quan hệ đối tác chiến lược. Bằng cách kết hợp các lực lượng, họ thường có thể kiếm được nhiều tiền hơn là làm việc một mình.
Nhưng hình thành một mối quan hệ đối tác tốt không phải là điều dễ dàng. Nó liên quan đến việc cùng nhau và tìm ra một thỏa thuận phù hợp cho cả hai bên. Và điều đó có nghĩa là cả hai công ty sẽ phải cung cấp một cái gì đó để có được một cái gì đó. Sự cho và nhận này được thiết lập trong đàm phán chiến lược, đó là những gì chúng ta sẽ xem xét hôm nay. Chúng tôi sẽ đề cập đến một số kỹ thuật hữu ích cho các cuộc đàm phán, bao gồm cả việc đặt ra một vị trí mở, trình bày một vị trí truy cập, và nhấn mạnh một công cụ phá vỡ thỏa thuận. Chúng tôi cũng sẽ đề cập đến cách sử dụng sự dự kiến chiến lược và tạo ra mối đe dọa chiến lược.
Như bạn có thể nhớ, cuộc thảo luận xoay quanh một công ty phụ tùng ô tô của Hoa Kỳ có tên là Sigma và NVP, một nhà phân phối Nhật Bản, những người đang cố gắng thiết lập quan hệ đối tác chiến lược. Trước đây, chúng tôi đã nghe Mike từ Sigma vạch ra vị trí đàm phán với các đồng nghiệp của anh ấy ở Mỹ. Bây giờ anh ấy sẽ gọi nói chuyện với Lisa, ai là người đàm phán chính cho NVP. Thông qua cuộc thương lượng này, Mike và Lisa đang cố gắng tìm ra một thỏa thuận để NVP phân phối các sản phẩm của Sigma ở Châu Á.
Một điều bạn sẽ nhận thấy là Lisa là người nói tiếng Anh không phải bản ngữ với giọng châu Á. Là một người nghe thường xuyên, bạn sẽ biết chúng tôi muốn mang đến cho bạn nhiều giọng nói khác nhau, bởi vì đó là những gì hoạt động kinh doanh quốc tế ngày nay. Và có lẽ cũng quan trọng như việc nghe các giọng bản xứ khác nhau, đang nghe giọng không phải tiếng mẹ đẻ. Sau tất cả, bạn có thể thường thấy rằng người ở đầu bên kia điện thoại hoặc đối diện bàn họp là một người nói tiếng Anh không phải là bản ngữ giống như bạn! Hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn bằng cách đăng một bình luận trên trang web.
Câu hỏi nghe
1. Lisa nhấn mạnh phần nào của thỏa thuận là điều cần thiết cho công ty của cô ấy?
2. Mike muốn chia sẻ chi phí trên những khía cạnh nào của doanh nghiệp?
3. Mike nói gì ở cuối đoạn hội thoại có thể khiến Lisa lo lắng?
Download: Podcast MP3
One thing you’ll notice about the BEP 249 dialog, is that Lisa is voiced by a non-native English speaker with an Asian accent. Là một người nghe thường xuyên, bạn sẽ biết chúng tôi muốn mang đến cho bạn nhiều giọng nói khác nhau, and perhaps just as important as listening to different native accents, is listening to non-native accents. Let us know what you think by posting a comment below.
Cảm ơn
Best lecture for business english learning
I think it is a very good idea to bring in non-native speakers sometimes. But for me as an intermediate level learner, Lisa still sounds very close to native speakers. In imagining real business situations, I want to have more significant variation of sounds such as by Indians, Africans, and Frenchmen whose English are sometimes very difficult to get at.
Excellent analysis Osamu… but I think Monika is actually responding to Simone’s earlier comment about Mike, so she is trying to stop the discussion turning into a pointing match. Earlier Simone said, well”¦ I’m a bit concerned by some of the things I see here Michael. Which indicates she might be about to directly criticise Mike. As we explained more fully in the debrief:
Simone says that Frank “passed on,” or sent, Mike’s email update. And she says she’s a “bit concerned.” It’s clear that she is more than “a bit” concerned, and there’s an indication that she thinks Mike hasn’t done a great job.
Mike wants Simone to be more specific. He would like to defend himself if necessary. But he doesn’t get a chance to finish his sentence because Monika interrupts. Cô ấy không muốn bất cứ ai “chỉ tay”,” hoặc nói ai có lỗi. Cô ấy thích nói về những gì đã xảy ra và phải làm gì.