БЭП 405 – Английские идиомы о животных (2)
Добро пожаловать обратно в Деловой английский Под вторую часть нашей серии Английские идиомы относящийся к животным.
Английский может быть трудным языком для изучения. Одна причина, который вы, вероятно, обнаружили, в том, что есть так много разных способов сказать что-то. Это не просто набор отдельных слов, но и разнообразие идиом. Идиомы могут быть сложными. Вы можете услышать, как кто-то говорит: «Это мир, в котором собака ест собаку», и задаться вопросом:: почему они говорят о собаках?
Фактически, «Мир собак ест собак» вовсе не о собаках. Это идиома, описывающая жесткую конкурентную среду.. Точно так же, как в мире бизнеса, в котором вы пытаетесь выучить английский, чтобы быть конкурентоспособными.. В английском полно подобных выражений. И оказывается, что у нас есть десятки идиом, связанных с животными..
В этом уроке, мы присоединимся к разговору трех коллег из крупной корпорации. Рубин, Дилан и Кайл обсуждали должность директора по инвестициям в своей компании., а также мир инвестиций. В разговоре они используют множество идиом, связанных с животными.. Посмотрите, сможете ли вы заметить некоторые из них, когда мы проходим через диалог., и мы объясним их позже в отчете.
Вопросы для прослушивания
1. Как Дилан описывает рабочие привычки своего инвестиционного консультанта?
2. Что говорит Руби, чтобы сообщить своим коллегам, что у нее нет специальной информации, которой она могла бы поделиться??
3. Что, по мнению Дилана, должна сделать компания, чтобы доказать, что она серьезно относится к трансформации ИТ??
Download: Podcast MP3