БЭП 59 – Убеждение 1: Получение внимания

Вам когда-нибудь приходилось убеждать или убеждать кого-то в своей точке зрения?? Вам нужно заручиться поддержкой предложения, или получить поддержку проекта? Конечно, вы делаете. Убеждение – убедить кого-либо в чём-либо – является неотъемлемой частью практически всего, что мы делаем, от неформальных дискуссий к формальным переговорам. Быть успешным, тебе нужно быть убедительным. Вам нужно заставить людей принять другую точку зрения., видеть вещи по-своему. Как вы можете быть более убедительным? В этой серии из трех частей, мы дадим вам несколько ответов.

Через года, многие талантливые ораторы и исследователи разрабатывают способы эффективного убеждения людей. Одним из наиболее широко используемых методов является метод Алана Х.. Монро. В середине 1930-х годов, Монро разработала убедительный процесс, названный “последовательность Монро” это стало стандартом в бизнесе, СМИ и политика. Как только ты это узнаешь, ты узнаешь это повсюду – в выступлениях, заявления, предложения, реклама. Оно популярно, потому что логично и эффективно..

Так, в течение следующих трех выпусков модуля Business English Pod, мы будем изучать язык и стратегии убеждения на основе последовательности Монро..

Последовательность Монро состоит из пяти частей..
1) Привлеките внимание аудитории
2) Установите потребность
3) Удовлетворить эту потребность
4) Визуализируйте будущее
5) Призыв к действию

Этот урок будет посвящен первому шагу., привлечение внимания аудитории.

Прослушивание проходит в Swift, производитель велосипедов, основным рынком которого являются США.. Мы послушаем хороший пример и плохой пример убеждения.. Сначала давайте рассмотрим плохой пример.

Вопросы для прослушивания

Плохой пример
1. На чьих нуждах фокусируется Франц? Это, чьи потребности он принимает во внимание, когда делает предложение?
2. Почему предложение Франца настолько неэффективно?

Хороший пример
1) Что делает Стив в начале своей презентации?
2) На чьих потребностях Стив фокусируется? – рабочие’ или руководство?

Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

БЭП 58 – Охладитель воды болтовня: Спортивные идиомы (2)

Спортивные идиомы 2, является частью серии, которая фокусируется на неформальной беседе или светской беседе – охладитель воды болтовня. Мы продолжаем с того места, где остановились в прошлый раз БЭП 57. Ян и Джен, сотрудники крупной американской телекоммуникационной компании Ambient, в чате о недавнем событии в отрасли: Акцент, европейская телекоммуникационная компания, взял на себя TelStar, один из американских конкурентов Ambient.

Последний раз, Джен только что обсудила, как она удивилась, что TelStar решила играть в мяч, то есть сотрудничать, с акцентом, потому что акционеры были “тянет время,” или откладывая, месяцами. Как отвечает Ян?

Вопросы для прослушивания

1) Кто такой Макконнел и что о нем думают Джен и Джен??
2) Что Джен и Ян говорят о будущем Accent на американском рынке?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

БЭП 57 – Охладитель воды болтовня: Спортивные идиомы (1)

This Business English Podcast lesson is the first in an ongoing series where we’ll listen in on some typical chitchat around the office water cooler. You’ll find a water cooler in offices around the worldusually in the break room where employees gather to drink a cup of coffee or tea and take a rest from work.

And during these breaks, you might meet with a colleague and exchange words about life, your jobs, your company, виды спорта, politics or whatever. Так “water cooler chichathas come to refer to all types of informal communication that take place at the office.

We’ll be listening in on Jan and Jen, who work in the same office of Ambient, an American telecoms company, gossiping around the water cooler. They are discussing the latest industry news: Акцент, a major European player in the market, has just announced the takeover or buy out of Ambient’s main competitor,TelStar.

Вопросы для прослушивания

1) Do Jan and Jen think Accent’s takeover of TelStar was a good idea?
2) Why was there a delay in the takeover?

Premium Members:PDF Transcript

Download: Podcast MP3

БЭП 56 – Деловая поездка 2: Таможня и иммиграция

Continuing our series on ESL for business travel, we rejoin Alan and Honesto on their business trip to the USA. В БЭП 55 – Airport Departures and Take Off, Алан, the main character in our story, and Honesto, his colleague, have left Hong Kong for San Francisco. There they will go through immigration, collect their bags, and change planes to Michigan, which is where their company, окружающий, is headquartered.

Immigration is the process you follow to enter a foreign country. So in today’s ESL lesson, you’ll learn helpful travel vocabulary and phrases you can use when you enter the U.S. or other countries.

Вопросы для прослушивания

1) What is an I-94 form?
2) How much money can you bring into the U.S.?
3) Where does Alan want to go sightseeing?
4) What does Alan mean byjust pulling your leg?”

Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

БЭП 55 – Деловая поездка: Вылет из аэропорта и взлет

This Business English Podcast lesson is the first in a series of shows that will follow an employee of a manufacturing company on a training trip to the U.S. Over the series, we’ll practice many situations that will be useful for you on your business trips overseas, including going through immigration, renting a car, checking into a hotel, using wireless internet and so on.

The main character in our story is Alan Chen. He works for a major multinational electronics manufacturer, окружающий, which is headquartered in Michigan in the USA. Having recently received a promotion, Alan is going to America to learn 6 Sigma, which is a system for improving quality.

Today’s episode starts at the beginning of the business trip withboarding the airplane.

Вопросы для прослушивания

1) What row are Alan and Honesto sitting in?
2) What should passengers turn off before the plane takes off?
3) What does Alan mean bymurder a scotch.

Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3