БЭП 211 – Идиомы делового английского языка: Цвета (2)

Добро пожаловать обратно в модуль Business English Pod для изучения этого урока Английские идиомы. Сегодня мы поговорим о Английские идиомы, связанные с цветом.

Что я подразумеваю под «красочными идиомами»? Я имею в виду выражения, в которых используется слово «цвет»., или укажите конкретный цвет. Английский полон таких выражений. У нас есть цветовые идиомы, описывающие людей., настроения, ситуации, деятельность, и частота. У нас даже есть некоторые, которые касаются конкретно денег и финансов..

Это правильно. Цвет важен во всех сферах жизни, включая бизнес. Просто спросите своего портного. Он может посоветовать вам надеть темно-синий костюм, чтобы продемонстрировать авторитет., серый костюм для обеспечения безопасности, или коричневый костюм, чтобы показать открытость. Так, так же, как следует обращать внимание на цвет вашей одежды, вам следует помнить о цвете в своей речи.

На сегодняшнем уроке, мы продолжим разговор между Майком и Рэйчел. Они говорят о возможности того, что Рэйчел поменяет позицию., и ее опыт собеседований. В их разговоре, вы заметите, что и Майк, и Рэйчел используют несколько идиомы делового английского языка связанный с цветом. Запишите эти идиомы, и мы еще раз пройдемся по разговору и посмотрим, что они означают.

Вопросы для прослушивания

1. Почему Рэйчел смутилась на собеседовании?
2. Чего достигла Рэйчел и что произвело впечатление на Майка??
3. Что, по мнению Майка, должна решить Рэйчел относительно предложения о работе??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 210 – Идиомы делового английского языка: Цвета (1)

В этом Деловой английский Урок, который мы собираемся рассмотреть идиомы делового английского языка связанный с цветами.

Каждая культура придает особое значение разным цветам.. Но разные культуры придают разное значение.. Поверьте на слово “красный” например. По-английски, когда мы говорим “в красном,” мы имеем в виду долги или работу в убыток. Но для китайцев, “красный” указывает на удачу или прибыль на финансовых рынках. Так, на английском языке это отрицательно, но по-китайски это позитивно. Ошибиться может быть довольно легко, либо в разговоре, либо в понимании.

По-английски, мы можем найти идиомы, связанные практически с любым цветом. Но два цвета встречаются чаще, чем другие.: черное и белое. В большинстве случаев, черный имеет отрицательное значение, а белый имеет положительное значение. В большинстве случаев, то есть. В этой серии мы увидим одну идиому со словом “черный” это имеет положительный смысл.

На сегодняшнем уроке, мы услышим разговор Майка и Рэйчел, два коллеги в крупной компании. Мы услышим, как они случайно обсуждают некоторые из своих недавних событий на работе.. И в их разговоре, вы заметите множество идиом, связанных с цветом. Постарайтесь запомнить идиомы, которые вы слышите., и мы рассмотрим их в отчете, чтобы объяснить, что они означают и как их можно использовать..

Вопросы для прослушивания

1. В каком настроении был Майк сегодня утром??
2. Что Дэн делал на вечеринке?
3. То, что говорит Майк, является одним из положительных результатов ситуации.?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 193 – Английские идиомы: Идиомы времени (Часть 2)

Это вторая из наших двух частей серии Business English Pod, посвященной идиомы, связанные со временем.

Время - очень ценный ресурс. И по этой причине, тайм-менеджмент - очень важный вопрос на работе и в бизнесе. Мы всегда думаем о том, как лучше распоряжаться своим временем, сделать нашу работу, жонглировать дедлайнами, составлять графики, и следите за графиком. Время, как деньги, это то, что мы можем измерить, бюджет, спасти, и даже отходы.

Английский богат идиомы связано со временем. Эти идиомы очень полезны в бизнесе, учитывая, что время - постоянная забота.. В нашем последнем эпизоде, мы рассмотрели много общих и полезных выражений, связанных со временем в целом. Сегодня, мы посмотрим на еще несколько, особенно те, которые связаны с нехваткой времени и выражением срочности.

Мы снова присоединимся к Джеффу и Клэр, два менеджера, которые следят за разработкой приложения для мобильного телефона и нового веб-сайта. предварительно, мы слышали, как они говорили о дизайне и разработке приложения. Сегодня, они собираются сосредоточить свое обсуждение на новом веб-сайте.

Вопросы для прослушивания

1. Почему сайт отстает от графика?
2. Какая часть команды обычно ждет, чтобы сделать свою работу?
3. Когда они надеются собрать сайт?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 192 – Английские идиомы: Идиомы времени (Часть 1)

С возвращением в модуль Business English Pod. В этом уроке, мы собираемся взглянуть на идиомы делового английского языка связано со временем.

На работе и в бизнесе, время всегда заботит. Мы спешим в офис “вовремя,” мы упорно работаем, чтобы закончить проекты “во время” и нам иногда приходится работать “со временем” чтобы все это сделать. Если вы похожи на большинство людей, ты постоянно смотришь на часы и календарь. Трудно не отказаться от такого плотного графика и сжатых сроков..

По-английски, идиомы времени сосредоточены на нескольких ключевых идеях. Мы слышим слово “время” много, а также слова “Часы” и “час”. Многие идиомы связаны со скоростью, продолжительность, регулярность, и насколько поздно или рано что-то случится или закончится. Мы также видим множество идиом, связанных с нехваткой времени..

В этом уроке, мы услышим разговор Джеффа и Клэр, два менеджера проектов, которые следят за разработкой приложения для мобильного телефона и нового веб-сайта. Мы услышим, как они обсуждают сроки выполнения различных частей проекта и разных проектных команд..

Вопросы для прослушивания

1. Что Клэр говорит о дизайнерах?
2. Что Джефф говорит о писателях?
3. Какая часть проекта отстает от графика?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 176 – Английские идиомы: Идиомы азартных игр (Часть 2)

Добро пожаловать в модуль Business English Pod для просмотра второго эпизода нашей серии из двух частей, посвященной Английские идиомы об азартных играх.

Каждый раз, когда мы рискуем деньгами, мы играем в азартные игры. Будь то карточная игра, скачки, или игра в кости, мы ставим деньги в надежде выиграть больше. Бизнес также предполагает риск с деньгами, и по этой причине идиомы об азартных играх стали очень распространены в бизнесе.. Особенно они распространены в мире инвестирования.. Если вы думаете об этом, ставка на карты очень похожа на вложение с высоким риском.

На сегодняшний урок, мы продолжим изучать идиомы, связанные с азартными играми, и изучим, как они используются в деловых обсуждениях.. Как вы слушаете диалог, Вы можете услышать некоторые фразы, которые являются новыми для вас. Запишите эти выражения, и мы рассмотрим их в ходе разбора и объясним, что они означают и как их можно использовать..

В нашем последнем эпизоде, мы слышали, как Кевин и Дэн говорили об инвестировании своих денег. Кевин любит инвестировать в акции, но Дэн обычно предпочитает более безопасные методы. Однако, Кевин говорит Дэну, что он только что узнал об инвестиционной возможности, которая может быть очень прибыльной.. Сегодня, мы услышим, как Кевин пытается убедить Дэна пойти на риск и воспользоваться возможностью.

Вопросы для прослушивания

1. Почему Кевину так нравится компания Golem Mining?
2. Что Кевин говорит о сумме, которую Дэну придется вложить?
3. Что Дэн наконец решает сделать с инвестиционной возможностью?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3