БЭП 407 – Финансовый английский 5: Сравнение возможностей

BEP 407 - Financial English 5: Comparing Opportunities

Добро пожаловать обратно в модуль Business English Pod на сегодняшний урок, пятый из нашей серии финансовый английский. В этом уроке, мы сосредоточимся на продаже клиенту новой инвестиционной возможности.

Некоторые люди сказали бы, что суть продаж заключается в том, чтобы убедить кого-то в том, что он хочет или нуждается в том, что у вас есть.. Но это только половина дела. Продавец автомобилей может убедить вас, что вам нужна новая машина.. Но затем он должен показать вам, почему его машина лучше других.. И что это стоит тех денег, которые он просит.

Ситуация становится немного сложнее, когда дело доходит до продажи финансовых услуг.. Инвестирование – это не только текущая стоимость, а о том, как эта ценность будет расти в будущем. Так, по сравнению с продажей автомобиля, на карту поставлено гораздо больше!

В этой ситуации, вам нужно будет хорошо оценить риск и сравнить одну возможность с другими возможностями.. Вам также нужно будет работать с клиентами, которые провели некоторое исследование.. Это значит предостерегать их от недостоверной информации и показывать альтернативы.. Это также означает снижение давления на клиента, чтобы не отпугнуть его..

В сегодняшнем диалоге, мы вернемся к разговору между Робертом, инвестиционный консультант, и его клиентка Джессика. Роберт пытается продать Джессике возможность и увести ее от неверной информации..

Вопросы для прослушивания

1. Что говорит Роберт, так это разница в риске между классическим и альтернативным хедж-фондом.?
2. Что Роберт говорит о корпоративных облигациях после того, как Джессика упомянула, что читала о них?
3. Что Роберт предлагает в качестве альтернативы корпоративным облигациям?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

БЭП 406 – Финансовый английский 4: Представляем новую возможность

BEP 406 LESSON - Financial English 4: Pitching to Clients

Добро пожаловать обратно в модуль Business English Pod на сегодняшний урок, четвёртый из нашей серии финансовый английский. В этом уроке, мы сосредоточимся на том, чтобы представить клиенту новую возможность.

Определенными способами, продажа финансовых услуг это так же, как продажа любого другого продукта. Вы общаетесь с людьми и адаптируете свое решение к их потребностям или желаниям.. И, конечно, вы показываете, насколько это решение стоит тех денег, которые оно стоит. Но с финансовыми услугами, эти виды деятельности обычно имеют гораздо более высокие ставки.

Работа с деньгами других людей требует от вас работы над поддержанием прочных отношений.. Это не разовая покупка, но продолжающаяся транзакция. Вам необходимо сообщить им, как обстоят дела с их инвестициями, и показать клиентам, что вы понимаете их как людей., включая их проблемы.

затем, когда придет время, вы можете предложить новые возможности. Если ты умный, вы можете создать настоящую беспроигрышную ситуацию со своими клиентами. Если они заработают больше денег, тогда ты заработаешь больше денег, и вам обоим станет лучше.

В сегодняшнем диалоге, мы послушаем разговор Роберта, инвестиционный консультант, и его клиентка Джессика. Роберт хочет предоставить Джессике обновленную информацию о ее текущих инвестициях, прежде чем представить новую возможность, связанную с хедж-фондом..

Вопросы для прослушивания

1. Какое выражение Джессика использовала ранее, а теперь Роберт снова вспоминает его, чтобы предложить ей новую возможность??
2. Что, по словам Роберта, является основным преимуществом хедж-фонда?
3. Как Роберт реагирует, когда Джессика выражает обеспокоенность тем, что хедж-фонд требует больших инвестиций??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

Новости делового английского 56 – Деглобализация

BEN 56 - Deglobalization

В этом Деловой английский Новостной урок о тенденции к деглобализации, мы смотрим на словарный запас делового английского языка связанные с экономикой и мировой торговлей.

Последние несколько лет были очень интересным временем для мировой экономики.. Пандемия обнажила уязвимости глобальных цепочек поставок. Геополитическая напряженность во всем мире усилилась, разжигание инфляции. В ответ на эти разрушительные силы, мы наблюдаем появление новой международной динамики, как сообщает Шредерс:

Десятилетний процесс глобализации подходит к концу, поскольку мир становится все более протекционистским., предпочтение возможностям ближе к дому. Транснациональные корпорации диверсифицируют места производства товаров и переезжают ближе к дому.. Эта тенденция представляет собой отход от глобализированной модели расширенных цепочек поставок, которая определяла международную торговлю в последние несколько десятилетий..

Многие считали глобализацию неоспоримой моделью экономического развития., тот, который принес всеобщую пользу. И многие видят деглобализацию, как это называется, либо регрессивно, либо вредно для бизнеса. Но трещины в глобализированной экономике очевидны.

Free Resources: PDF Transcript | Quizzes | Lesson Module

Download: Podcast MP3

БЭП 34с – Разъяснение и подтверждение сказанного

Business English - BEP 34c - Clarifying What Was Said

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Модуль сегодняшнего урока о том, как уточнить сказанное во время разговора.

Общение редко бывает легким. В разговоре так много всего может пойти не так, особенно по телефону. Мы можем плохо слышать кого-то, мы можем услышать их неправильно, и мы можем по-разному понимать слова или выражения. По этой причине, нам нужно иметь возможность прояснить сказанное.

Есть несколько основных способов прояснения, которые чрезвычайно полезны.. Мы можем использовать вопросы «WH»., как кто, какие, где, когда, и почему. Мы можем попросить людей повторить то, что они сказали, и повторить то, что они нас не поняли.. И мы можем использовать уточняющие вопросы, чтобы подтвердить, что мы услышали правильно..

Сегодня мы послушаем с представлением о том, как все пройдет и о чем вы будете говорить между тремя коллегами: Бенни, Вим, и Андре. Они разговаривают по телефону впервые за долгое время. Во время их разговора, они используют несколько выражений, чтобы прояснить сказанное.

Вопросы для прослушивания

1. Что говорит администратор, чего Бенни не сразу понимает?
2. Какой вопрос задает Бенни, который Виму нужно повторить??
3. Какой вопрос задает Бенни о реке в Роттердаме??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

Навыки 360 – Что такое ДЭИ: Разнообразие, Справедливость и инклюзивность

Skills 360 LESSON - DEI: Diversity, Equity and Inclusion

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Навыки 360 подкаст для сегодняшнего урока о влиянии и последствиях DEI – или разнообразие, капитал, и включение – на рабочем месте.

В рамках «социального» аспекта ESG, В последние годы значение DEI резко возросло.. Над 50% сотрудников в США считают, что такое растущее внимание оправдано. И, как мы обсуждали на прошлом уроке, клиенты становятся все более разборчивыми, когда дело касается этических показателей.

Так, теперь об этом думает не только ваш HR-менеджер. Компании, которые преуспевают в этой области, внедряют ее на всех уровнях.. И это включает в себя обязательства на уровне высшего руководства.. Учитывая этот взрыв внимания, стоит разобраться, что именно мы подразумеваем под этими терминами, и что это значит для рабочего места.

«Разнообразие» означает присутствие в организации разных людей.. И хотя мы могли бы сразу подумать о поле и расе, мы также говорим о возрасте, инвалидность, религия, и сексуальная ориентация, Просто назвать несколько. В разных организациях работает много разных людей. «Инклюзивность» — это атмосфера, в которой все эти люди испытывают чувство принадлежности.. И где существуют системы, позволяющие им чувствовать себя желанными и ценными.

«Справедливость» часто путают с «равенством».,» но это действительно не то же самое. Эквити признает, что не у всех одинаковая отправная точка., и что некоторым людям может потребоваться дополнительная поддержка, чтобы воспользоваться возможностями. Таким образом, компании, стремящиеся к справедливости, сосредотачивают внимание на системах и процессах, которые обеспечивают справедливость, и признают эти разные отправные точки..

Members: Lesson Module | Quiz & Vocab | PDF Transcript

Download: Podcast MP3