Добро пожаловать обратно в Деловой английский Pod for today’s lesson on using diplomatic, или косвенный, язык.
What do I mean by дипломатический язык? Хорошо, представьте, что вы на встрече и не согласны с кем-то. Is it okay to say “I disagree with you?” Хорошо, возможно в некоторых ситуациях. Но обычно нам нужно быть менее прямыми. Например, ты мог бы сказать “I’m not so sure I agree with that.” Using “not so sure” делает его мягче, или более дипломатичный.
Такой язык действительно важен, когда мы говорим о проблемах., верно? И мы можем использовать осторожный язык, чтобы преуменьшить значение проблемы. What is “downplay?” That means to make a problem seem less serious. Например, возможно, ваш коллега беспокоится о проблеме с компьютером. You could downplay the problem by saying “there’s no reason to think it will happen again.” You didn’t say there isn’t a problem, верно? Вы просто сделали это менее серьезным.
Так, какой осторожный язык вы выучите сегодня? Хорошо, вы узнаете, как осторожно не соглашаться и как вести людей к ключевой идее. Вы также научитесь вежливо перебивать, преуменьшить значение проблемы, и выделите главное.
В диалоге, вы услышите телеконференция между четырьмя менеджерами, которые работают в гитарной компании. В нашем последнем уроке, мы слышали, как Джек внимательно рассказывал о проблеме на заводе. Некоторые рабочие заболели, и другие менеджеры были обеспокоены тем, что рабочие жаловались правительству. Теперь эти менеджеры хотят узнать больше о том, что может случиться с фабрикой..
Вопросы для прослушивания
1. Джек думает, что другие преувеличивают, или завышая, эта проблема. Что он говорит, прежде чем сказать им это?
2. Дэн прерывает Джека, когда он говорит. Как Дэн это делает? Что он сказал?
3. По словам Джека, это новые проблемы?
Download: Podcast MP3