БЭП 186 – Воздушное путешествие: Стыковочные рейсы

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Pod as we continue to look at the language and vocabulary of air travel.

Air travel relies on a very complex system of scheduling. К сожалению, that means that travel plans don’t always work perfectly. The possibility of problems goes up whenever you have one or more connecting flights. What if one airplane is late? What if your bags aren’t transferred properly to your next flight? What if the connecting airport has delays?

Problems happen, and you need to be prepared to deal with them. This is what we’ll be looking at in this lesson. Последний раз (в БЭП 185), we heard Robert check in for a flight to London, with a connecting flight in Chicago. Everything went smoothly at check-in. Robert stated his destination, checked his bags, chose a seat, and confirmed his gate and timing. Но его стыковочный рейс должен был вылететь вскоре после его прибытия в Чикаго.. И по этой причине, задержка приземления разрушила планы Роберта на поездку.

Сегодня мы услышим, как Роберт пытается решить проблему пропущенного соединения.. Ему нужно найти решение, чтобы на следующее утро попасть в Лондон на важную встречу.. Сделать это, ему нужно будет объяснить свою проблему, выразить срочность, делать особые запросы, проработать варианты, и соглашаюсь неохотно.

Вопросы для прослушивания

1. Почему Роберт опоздал на стыковочный рейс?
2. Какое решение Роберт запрашивает у билетного агента??
3. О чем билетный кассир напоминает Роберту?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

2 мысли о «БЭП» 186 – Воздушное путешествие: Стыковочные рейсы”

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени исчерпан. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.