БЭП 150 – Работа в мультикультурных командах (Часть 2)

Это вторая из двух частей серии модулей Business English Pod, посвященных работе в мультикультурных командах..

Эти дни, работа с людьми разных культур довольно распространена. Возможно, вы встречаетесь с коллегами из другой страны или на другом континенте.. Деловая практика различается во всем мире. Некоторые культуры более формальны, чем другие.. У некоторых есть особые обычаи в отношении приветствий., гендерные роли, и еда. Поэтому полезно узнать как можно больше о других бизнес-культурах, прежде чем встретиться со своей командой..

Но даже если вы тщательно провели исследование, проблемы все равно могут возникнуть, особенно при личных встречах. Могут быть недопонимания, моменты, требующие уточнения, и разные представления о том, что приемлемо в бизнес-среде.

Сегодня, мы рассмотрим такие вопросы, как сленг и идиомы, понятия времени, формы обращения, и недоразумения из-за культуры. Мы также обсудим начало взаимодействия и объясним различные деловые обычаи..

В последнем эпизоде, мы встретили Цао Мина, менеджера транснациональной компании из США.. Родом из Китая, Минг много лет работал в Нью-Йорке, а сейчас направляется в Бразилию, где возглавит исследовательскую группу.. Перед отъездом он немного прочитал и обсудил бразильскую культуру с коллегой.. Сейчас, он возглавляет свою первую встречу со своей новой бразильской командой.

Вопросы для прослушивания

1. Какие две идиомы нужно объяснить Мину??
2. Какое предложение делает Карла в начале встречи??
3. Почему Фелипе неправильно произносит имя Минг?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

Facebook