БЭП 128 - Телефонная связь: Обработка торговых звонков

Мы уже рассматривали, как назначить встречу по телефону с кем-то, кого вы уже знаете (БЭП 119), но что делать, если вы еще не встретили человека или не установили с ним отношения?? В сегодняшнем деловом английском подкасте, мы посмотрим, как установить контакт с потенциальным клиентом и, на противоположном конце линии, мы изучим язык, который вы можете использовать, чтобы вежливо отклонить запрос на информацию или встречу.

Мы уже встречались с Марио из Viva Fashions в предыдущих эпизодах. Теперь Марио хочет встретиться с главным покупателем для сети американских магазинов, принадлежащих DeBourg Brands, но, в этот момент, он даже не знает имя покупателя. Mario is going to “cold call” the company and see if he can reach the buyer. Первый, ему нужно имя, а затем он должен попытаться поговорить с покупателем, чтобы назначить встречу.

Listening Questions – First Call:
1) Какие приемы использует Марио для получения информации от Джоан?
2) Как вы думаете, почему Джоан соглашается помочь Марио?

Listening Questions – Second Call:
1) Why does Mario keep saying “thank you” instead of “please” after making a request?
2) Какой язык использует Марио, указывая причину своего звонка?, и почему?
3) На протяжении всего разговора, Марио использует неформальный язык, чтобы минимизировать его запрос. Можете ли вы привести несколько примеров?

Премиум-участники: Учебные записки | Онлайн викторины | PhraseCast | Модуль урока

Скачать: Подкаст MP3

Facebook