Neste episódio de Video Vocab nós damos uma olhada em Inglês financeiro e vocabulário contábil relacionados aos principais componentes do GAAP ou Princípios Contábeis Geralmente Aceitos. O GAAP é um conjunto de regras seguidas pelos contadores na preparação de empresas’ declarações financeiras.
Primeiro, ouviremos um pequeno artigo apresentando o vocabulário. Depois, analisaremos cada palavra detalhadamente, com alguns exemplos de frases para mostrar como você pode usar as palavras. No final do vídeo, você terá a chance de revisar e praticar seu novo vocabulário.
Business travelers can’t always get where they need to go by catching a plane or taking a taxi. Sometimes we need our own means of transport, and that usually means renting a car. Então, in thisPodcast ESLwe’ll cover language you can use when choosing a car, discussing features and clarifying insurance options.
No último episódio (BEP 124 – Checking our of a Hotel), we met Honesto Salvador and Alan Chan, who have just finished attending a training program sponsored by their company in Boston. They’ve just arrived now at Logan Airport, where they need to rent a car for their upcoming trip to New Haven.
Enquanto você escuta, pay attention to the language they use to ask about vehicle types, standard features, extras and insurance options.
Perguntas de escuta
1. What kind of car would Honesto prefer?
2. What features are standard on all Beevis cars?
3. Why does Honesto not need extra insurance?
If you’ve ever checked into a hotel, there’s one more thing you’ll definitely have to do before you leave, check out of the hotel and pay the bill. Então, in thisPodcast de inglês para negócioslesson we’ll be looking at some of the language you might use as you’re preparing to depart.
A while back, no BEP 55 e BEP 56, we were introduced to Alan Chan and Honesto Salvador, two employees of a US electronics manufacturer visiting the USA on a business trip. As part of their training they have made a trip to Boston and will also travel to a nearby plant in New Haven. We join Alan and Honesto at the hotel in Boston as they go to reception to check out and pay the bill.
Perguntas de escuta
1. How does Honesto feel about breakfast at the hotel?
2. Who was responsible for the minibar charge?
3. Why does Honesto mention his club membership?
4. How will Alan and Honesto get to the airport?
Success! The hard work of negotiation has paid off. You’ve reached agreement. Now it’s time to close the deal. Neste episódio, we’ll study skills and language for the final stage of the discussion. Em particular, we’ll focus on summarizing details, tying up loose ends, reinforcing the relationship and adopting a positive style. We’ll see that the end of talks presents a great opportunity to build stronger partnerships.
Neste show, we will look at two short dialogs that demonstrate different styles of negotiation. Em primeiro, a construction materials supplier, Tony, calls his customer, Paulo, to agree to the terms of a deal. No segundo, a general manager, Maxine, calls the owner of another company, Peter, to tell him that her board of directors has agreed to buy his company.
Perguntas de escuta
1. In the first dialog, what does the supplier, Tony, want to confirm with his customer, Paulo?
2. What kind of positive language do Tony and Paul use at the end of the dialog to reinforce the relationship?
3. No segundo diálogo, does Maxine say that the board has agreed to Peter’s suggested price?
4. From the conversation, does it sound as though Peter will continue to work at his company through the merger?
Neste episódio de Ajuste de e-mail estamos vendo um e-mail de Jenny, quem é responsável pelos serviços de TI de sua empresa. Ela escreveu o e-mail para dar más notícias aos colegas: o servidor de e-mail do escritório será “baixa” devido a um problema técnico. Quando um servidor vai “baixa”, significa que o servidor foi colocado offline para manutenção devido a um problema.