To Słownictwo angielskiego w biznesie lekcja jest drugą z naszej dwuczęściowej serii na temat słownictwa związanego z zarządzaniem ryzykiem. W naszej poprzedniej lekcji, przyjrzeliśmy się ogólnie zarządzaniu ryzykiem. Dzisiaj, skupimy się na procesie planowania zarządzania ryzykiem.
This episode of Video Vocab is the first of a two-part series onSłownictwo angielskiego biznesowegorelated to risk management. W tej lekcji, we’ll take a look at risk management in the business world.
Witamy z powrotem w Business English Pod w drugim odcinku naszej dwuczęściowej serii na Angielskie idiomy hazardowe.
Za każdym razem, gdy podejmujemy ryzyko z pieniędzmi, uprawiamy hazard. Niezależnie od tego, czy jest to gra karciana, wyścig konny, lub gra w kości, obstawiamy pieniądze w nadziei na większą wygraną. Biznes to także podejmowanie ryzyka z pieniędzmi, iz tego powodu idiomy hazardowe stały się bardzo popularne w biznesie. Są szczególnie powszechne w świecie inwestowania. Jeśli o tym pomyślisz, obstawianie pieniędzy na karty jest jak dokonywanie inwestycji wysokiego ryzyka.
Na dzisiejszą lekcję, będziemy kontynuować nasze spojrzenie na idiomy hazardowe i zbadamy, w jaki sposób są one wykorzystywane w dyskusjach biznesowych. Podczas słuchania okna dialogowego, możesz usłyszeć nowe dla Ciebie frazy. Zanotuj te wyrażenia, a my omówimy je w podsumowaniu i wyjaśnimy, co one oznaczają i jak można ich używać.
W naszym ostatnim odcinku, słyszeliśmy, jak Kevin i Dan rozmawiali o inwestowaniu swoich pieniędzy. Kevin lubi inwestować w akcje, ale Dan zwykle woli bezpieczniejsze metody. Jednakże, Kevin mówi Danowi, że właśnie dowiedział się o okazji inwestycyjnej, która może być bardzo opłacalna. Dzisiaj, usłyszymy, jak Kevin próbuje przekonać Dana do podjęcia ryzyka i skorzystania z okazji.
Pytania do słuchania
1. Dlaczego Kevin jest podekscytowany firmą o nazwie Golem Mining??
2. Co Kevin mówi o kwocie, jaką Dan musiałby zainwestować??
3. Co Dan w końcu postanawia zrobić w sprawie okazji inwestycyjnej??
Ponieważ hazard wiąże się z pieniędzmi i ryzykiem, nic dziwnego, że w biznesie używamy idiomów hazardowych. The verb “gamble” itself is very common. We often talk about “gambling” money on an idea or “taking a gamble” to mean taking a risk. Innym bardzo powszechnym jest „zakład”,” both as a verb and a noun. Kiedy gramy, we “bet” money in the hopes of winning and getting more money back. W pewien sposób, biznes to jeden wielki zakład.
Po angielsku, idiomy hazardowe pochodzą z kilku popularnych rodzajów hazardu. Gry karciane, szczególnie pokera, a wyścigi konne dają nam najbardziej idiomatyczne wyrażenia, ale dostajemy też trochę z gier takich jak kości i kulki.
W tej lekcji, usłyszymy rozmowę Kevina i Dan, dwóch kolegów, którzy mówią o inwestowaniu. Kevin aktywnie inwestuje na giełdzie, podczas gdy Dan jest bardziej ostrożny i zwykle unika ryzyka.
Pytania do słuchania
1. Która osoba uważa, że szczęście jest ważne w inwestowaniu??
2. Co zrobił Kevin, gdy giełda się załamała??
3. O czym Kevin chce powiedzieć Danowi pod koniec rozmowy??
Witaj zpowrotem w Vocab wideo. Jest to druga z dwuczęściowej serii w Internecie proces planowania. W tej lekcji, przeanalizujemy wdrożenie i przegląd planu.