W tym odcinku Vocab wideo przyjrzymy się finansowy angielski i słownictwo księgowe związane z kluczowymi składnikami GAAP lub ogólnie przyjętych zasad rachunkowości. GAAP to zbiór zasad, którymi kierują się księgowi przy przygotowywaniu firm’ sprawozdania finansowe.
Najpierw usłyszymy krótki artykuł wprowadzający do słownictwa. Następnie szczegółowo omówimy każde słowo, z przykładowymi zdaniami pokazującymi, jak możesz użyć słów. Pod koniec filmu będziesz mieć okazję przejrzeć i przećwiczyć nowe słownictwo.
Osoby podróżujące służbowo nie zawsze mogą dotrzeć tam, gdzie chcą, złapawszy samolot lub taksówkę. Czasami potrzebujemy własnego środka transportu, a to zazwyczaj oznacza wynajęcie samochodu. Więc, w tym Podcast ESL omówimy język, którego możesz używać przy wyborze samochodu, omówienie funkcji i wyjaśnienie opcji ubezpieczenia.
W ostatnim odcinku (BEP 124 – Sprawdzamy nasz hotel), poznaliśmy Honesto Salvadora i Alana Chana, którzy właśnie zakończyli udział w programie szkoleniowym sponsorowanym przez ich firmę w Bostonie. Właśnie dotarli na lotnisko Logan, gdzie muszą wypożyczyć samochód na zbliżającą się podróż do New Haven.
Jak słuchasz, zwróć uwagę na język, jakiego używają, pytając o typ pojazdu, standardowe funkcje, dodatki i opcje ubezpieczenia.
Pytania do słuchania
1. Jaki rodzaj samochodu wolałby Honesto??
2. Jakie funkcje są standardem we wszystkich samochodach Beevis?
3. Dlaczego Honesto nie potrzebuje dodatkowego ubezpieczenia?
If you’ve ever checked into a hotel, there’s one more thing you’ll definitely have to do before you leave, check out of the hotel and pay the bill. Więc, w tym Podcast w języku angielskim w biznesielesson we’ll be looking at some of the language you might use as you’re preparing to depart.
A while back, w BEP 55 i BEP 56, we were introduced to Alan Chan and Honesto Salvador, two employees of a US electronics manufacturer visiting the USA on a business trip. As part of their training they have made a trip to Boston and will also travel to a nearby plant in New Haven. We join Alan and Honesto at the hotel in Boston as they go to reception to check out and pay the bill.
Pytania do słuchania
1. How does Honesto feel about breakfast at the hotel?
2. Who was responsible for the minibar charge?
3. Why does Honesto mention his club membership?
4. Jak Alan i Honesto dotrą na lotnisko?
Powodzenie! Ciężka praca negocjacyjna opłaciła się. Osiągnąłeś porozumienie. Teraz czas zamknąć transakcję. W tym odcinku, będziemy uczyć się umiejętności i języka na końcowy etap dyskusji. W szczególności, skupimy się na podsumowaniu szczegółów, związanie luźnych końcówek, wzmocnienie relacji i przyjęcie pozytywnego stylu. Zobaczymy, że zakończenie rozmów będzie doskonałą okazją do zbudowania silniejszych partnerstw.
W tym programie, przyjrzymy się dwóm krótkim dialogom, które pokazują różne style negocjacji. Na początku, dostawca materiałów budowlanych, Tony, dzwoni do swojego klienta, Paweł, zgodzić się na warunki umowy. W sekundę, dyrektor generalny, Maxine, dzwoni do właściciela innej firmy, Piotr, powiedzieć mu, że jej zarząd zgodził się kupić jego firmę.
Pytania do słuchania
1. W pierwszym oknie dialogowym, co robi dostawca, Tony, chce potwierdzić ze swoim klientem, Paweł?
2. Jakiego pozytywnego języka używają Tony i Paul na końcu dialogu, aby wzmocnić relację??
3. W drugim oknie dialogowym, Czy Maxine twierdzi, że zarząd zgodził się na cenę sugerowaną przez Petera??
4. Z rozmowy, Czy wygląda na to, że Peter będzie nadal pracował w swojej firmie po fuzji?
W tym odcinku Dostrajanie wiadomości e-mail patrzymy na e-mail od Jenny, która odpowiada za obsługę IT swojej firmy. Napisała e-mail, aby przekazać swoim kolegom złe wieści: będzie biurowy serwer poczty e-mail “w dół” z powodu problemu technicznego. Kiedy serwer odejdzie “w dół”, oznacza to, że serwer został odłączony w celu konserwacji z powodu problemu.