Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję idiomy biznesowe w języku angielskim które pochodzą z piłki nożnej, lub piłka nożna.
Ponieważ sport i biznes są bardzo podobne, łatwo jest zobaczyć, jak wielu może być powiązanych angielskie idiomy. Firmy są jak zespoły; pracownicy są jak gracze. Pomysły są jak kopane piłki. Sukces jest jak zdobycie bramki. I zawsze jest dużo konkurencji.
W poprzedniej lekcji, Marilyn i Karl, dwóch kolegów z wydawnictwa, omówił zainteresowanie Karla pracą w oddziale firmy w Sydney. Karl nie jest do końca pewien, czy to właściwy ruch i poprosił Marilyn o opinię. Dzisiaj, usłyszymy więcej z ich rozmowy, jak Karl wyjaśnia swoje wahanie przed aplikowaniem.
Pytania do słuchania
1. Co sądzi żona Karla o przeprowadzce do Sydney? 2. Dlaczego Karl ma wrażenie, że zdradza własną firmę? 3. Jakich rad udziela Marilyn pod koniec rozmowy?
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak wiele jest podobieństw między biznesem a sportem?? Grupy pracowników pracują razem jako zespoły. Drużyny, lub firmy, konkurować ze sobą, próbując zdobyć uznanie, zyski, lub nowych klientów. Biorąc pod uwagę te podobieństwa, nic dziwnego, że język byłby podobny, gdy mówimy o biznesie i sporcie. Wiele różnych sportów ma swój wkład w idiomy do języka angielskiego.
Dzisiaj, skupimy się na Angielskie idiomy piłkarskie. Podczas słuchania okna dialogowego, możesz usłyszeć nowe dla Ciebie frazy. Myślenie o związku między biznesem a sportem może pomóc ci odgadnąć ich znaczenie. I oczywiście, omówimy je później w podsumowaniu.
W oknie dialogowym, usłyszymy Karla i Marilyn, dwóch przyjaciół, którzy pracują w wydawnictwie. Karl myśli o złożeniu podania o pracę w biurze firmy w Sydney. Ma jednak pewne wątpliwości, więc pyta Marilyn, co o tym myśli.
Pytania do słuchania
1. Dlaczego Karl chce odejść z obecnej pracy? 2. Jakie dwa punkty wspomina Marilyn o oddziale w Sydney? 3. Co Karl słyszał o oddziale w Sydney?
Everybody needs a little help sometimes. And when you need help, you shouldn’t be afraid to ask for advice. Maybe you ask a friend or colleague, or maybe you ask a boss or mentor. W każdym razie, I want to give you some good ways to get advice.
One nice way is to ask for advice before you explain your problem. Na przykład, you might say “I was wondering if you could give me some advice?” Or, if the person already understands the situation, you can just ask “What do you think I should do?” Or maybe “What do you think I should say?”
Każdy specjalista od rozwoju biznesu wie, że prowadzenie biznesu w języku angielskim oznacza umiejętność pracy w pokoju. Chodzisz na wydarzenia, przyjęcia, i spotkania. Uśmiechasz się, uścisnąć dłoń, i rozmawiaj z nowymi ludźmi. Ale to nie wszystko. Musisz dowiedzieć się, jak te osoby mogą pasować do Twojej sieci. Czy to potencjalni klienci? A może są potencjalnymi partnerami?
Strategie, których używasz z potencjalnymi partnerami, są podobne do tych, których możesz użyć w każdym sprzedaż rozmowy po angielsku. Musisz zacząć od przełamania lodów i zapytania o czyjąś firmę i pracę. Ale kiedy zdasz sobie sprawę, że masz kogoś, kto może być dobrym partnerem, powinieneś zacząć odnajdywać obszary pokrywające się w swojej pracy i budować więź z tą osobą.
W dzisiejszym oknie dialogowym, usłyszymy Nicka, specjalista ds. rozwoju biznesu w Quest HR Consulting. Nick jest na przyjęciu po kolacji na konferencji, kiedy zaczyna rozmowę z Ianem, konsultant ds. strategii. Nick wykorzystuje kilka ważnych technik, aby rozpocząć rozmowę i rozwinąć Iana jako potencjalnego partnera.
Pytania do słuchania
1. Jaki temat komentuje Nick, aby przełamać lody z Ianem? 2. Jakie nakładają się prace Nicka i Iana? 3. Z jakim tematem wspomina Ian, z którym Nick się zgadza lub z którym powtarza?