BEP 72 – 電話をかける: ボイスメールメッセージ

あなたが誰かに電話したが、彼らはそこにいないとき, しばしば彼らのボイスメール “取る” または電話に出ます. 次に、メッセージを残す必要があります. 仕事で電話を使う人は誰でもボイスメールに対処する必要があります.

誰かのボイスメールにメッセージを残し始めたことがありますか, その後、あなたが聞いたとき “ビープ” 音, あなたは何を言えばいいのか分からなかった? 外国語を話すとき, 準備せずに話すことは困難な場合があります, 特にあなたが話している人を見たり聞いたりできないとき. しかし、少し練習して, あなたはボイスメールのプロになります.

これが、このビジネス英語のレッスンで勉強することです – ボイスメールメッセージの標準的なフレーズと言語, 次回あなたがここにいるように “ビープ” あなたは何を言うべきかを正確に知るでしょう.

最初に悪い例を聞きます. ジャスティントーマスはTrivescoと呼ばれる輸送ブローカーで働いています. ブローカーは “仲買人” – この場合、ジャスティンは “新築” ブローカ, つまり、彼は人々が新しい船を売買するのを助けます. ジャスティンはシルビー・ピーターソンに電話しています, 造船会社シュミットとラーセンのマネージャー. 2番目の例では、ジャスティンの同僚を聞きます, マーク・ランド, より専門的なメッセージを残してください.

リスニングの質問 (良いメッセージ)

1) マークランドがシルビーと話したいと思っていること?
2) いつシルビーの電話に出ることができますか?
3) マークはどのようにしてメッセージを積極的に仕上げていますか?

Premium Members: Study Notes | Online Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 69 – 電話英語: メッセージを残す

This lesson has been updated in anew series: BEP 69A Redux & BEP 69B Redux.

人々は忙しい. When you telephone people, they often aren’t there to take your call, so you need to leave a message. And almost everyone has to answer the telephone and take a message sometimes. Doing so professionally leaves a good impression on your customers, colleagues and boss.

Today we will hear a bad example and a good example of taking and leaving a telephone message.

Justin Thomas is with Trivesco, a major shipyard, or maker of ships. He is calling Sylvie Peterson at Daneline, a shipping company. Sylvie is a sales and purchase (S&P) ブローカ. A broker is a middleman or negotiator. Sylvie specializes in negotiating the purchase of “newbuildings” or newly built ships. Amy, 受付係, answers the phone.

リスニングの質問

悪い例
1) Does Amy answer the phone professionally?
2) Is Justin prepared?

良い手本
1) How does Amy answer the phone?
2) What is Mark calling about?
3) How does Amy make sure that she has got Mark’s correct phone number?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 68 – ミーティング英語: 中断への対処

英語を母国語としない者として, このような状況によく遭遇するかもしれません: あなたは会議または電話会議に座っています, 参加者の中には英語を母国語とする人もいます. 彼らはお互いに非常に早く話しています, 慣用的または理解しにくい表現を使用している. 誰かがあなたには理解できないことを言っています, あるいは、真実ではないこと、またはあなたが強く反対していることかもしれません. 中断して意味を尋ねるべきです, 明確にするために, なおす – でも口を開ける気にはなれない. どうやって始めますか? どうやって中断するの?

それが今日の焦点です ビジネス英語ポッドキャストレッスン. 割り込むときや、割り込みに抵抗したり止めたりするときの便利な言葉や表現を勉強していきます.

聴取はストランド・テクノロジーズの社内会議で行われます, 香港を拠点とするポータブル電子機器の OEM, 主にMP3とMP4プレーヤー. OEMとは「相手先商標製品製造業者」の略です。他社で製造している会社を指します’ 彼らのための製品. 今回の社内会議では, 3 人の参加者全員がお互いをよく知っているため、言葉はよりカジュアルで直接的になります. あなたが聞くように, 会議を順調に進め、より早く肯定的な結果に到達するために、彼らがどのように断定的な言葉を使ってお互いを遮るかに注意を払う.

リスニングの質問

1) ビルは彼らが「ボトルネック」に直面していると言うとき、どういう意味ですか?「ボトルネックは何ですか?」?
2) なぜビルは抱えているエンジニアを再教育できないのか?
3) 採用プロセスをスピードアップするためのメイリンの提案とは?

*** このレッスンは、 ビジネス英語電子ブック 会議用: 会議の必需品. プレミアム会員 ダウンロードするにはこちらをクリック 完全な電子ブック.

Premium Members: Study Notes | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 67 – 職場の同僚との付き合い

This is the fourth in a series of intermediate business ESL podcasts that focus on business travel. In this series we’re following a group of trainees who work for the telecommunications company Ambient as they visit their head office in Michigan in the U.S.

How do you make friendly chat with your colleagues? What kinds of topics can you talk about? We’ll be looking at some answers. 特に, we’ll cover informal greetings and how to chat about movies. As almost everyone loves to go to the cinema, movies are usually a good topic for small talk.

As our listening begins, it’s Monday morning. Honesto, a trainee from the Philippines, says hello to his American colleague Brenda as she comes in to the office.

リスニングの質問

1) What does Brenda mean when she says “veg out”?
2) What are critics and what did they think about Rush Hour 3?
3) How does Brenda like her coffee?

PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 66 – 同僚との協力とリクエスト

すべての従業員のためのオフィススペースがない場合、または多くの従業員が通常、ほとんどの時間を出張やオフサイトでの作業に費やしている場合はどうしますか? 90年代に, 賢いマネージャーが解決策を思いついた – ホットデスク – 残りは歴史です. ホットデスクとは、それらを必要とするスタッフのために設定された一時的な作業領域を使用することを指します.

ラップトップコンピュータとインターネットの発明で, 私たちはほとんどどこでも働くことができます. 今, ハイテクソフトウェア会社から経営コンサルタントまで、世界中の多くの企業で、さらには銀行やエンジニアリングなどのより伝統的な業界でますます, 一定数の作業領域が作成されます “ホットデスク。” それらが空である限り, 誰でもそこで働くことができます. 座って下さい, コンピューターを接続します, そして、あなたは行く準備ができています! 多くの人が旅行している会社で, これは、未使用のスペースを最小限に抑えるため、コストを節約するための優れた方法です。.

この中で ビジネス英語ポッドキャスト レッスン, 出張シリーズを継続します. Honestoをフォローしています, マニラのAmbientTelecommunicationsの従業員, ミシガン州の本社への研修旅行, 米国. レッスンの主な言語の焦点は丁寧なリクエストをすることです. 途中で, また、好き嫌いを表現するためのいくつかの異なる方法についても見ていきます。. ホネストは自分が未使用の机であることに気づき、突然新しい隣人を見つけたときに一緒に働いています, ミーガン.

リスニングの質問

1) HonestoとMeganは丁寧なリクエストをするためにどのような表現を使用していますか?
2) ホネストはどのようなトレーニングに参加していますか?
3) ミーガンはどこから?

Premium Members: PDF Transcript | PhraseCast

Download: Podcast MP3