The global financial spotlight is focused squarely on China with its economy and banking system beginning to show signs of weakness. Interest rates hit all-time highs, while the central bank stood by and watched, as Reuters reports.
The People’s Bank of China has engineered a tightening of cash in money markets after seeing interest rates spike to 25 percent or higher for some deals. This was done in order to try to rein in excessive credit growth, especially in the lightly-regulated “shadow banking” sector.
21世紀に, 世界の国々はすべて密接につながっています. 米国に拠点を置く会社. 中国の海運会社の助けを借りて、インドネシアの工場労働者を雇ってヨーロッパ人に販売する製品を作るかもしれない. この世界経済では, 自国の国境内で何が起こっているかについて話すだけではありません. 私たちはすべての経済について話します, or “the economy” in general. そして、私たちはそれについてたくさん話します!
The expressions we’ll practice today are examples of “collocations.” Aコロケーション 私たちが通常一緒に使用する2つ以上の単語のグループです. 例えば, maybe you have heard the expression “to have an interview.” We can’t say “do” an interview or “make” an interview. 一般的な表現, または単語の組み合わせ, is “have an interview.” Learning collocations like these is very important, 彼らはあなたがより自然に聞こえるようになるので. 今日の会話を聞いたとき, 話者が自然に単語を組み合わせる方法を聞く. 次に、それらの意味を説明し、それらを使用して練習します.