BEP 150 – Working in Multicultural Teams (一部 2)

これは、多文化チームで働くことに関する 2 部構成のビジネス英語ポッド シリーズの 2 番目です。.

最近, 異なる文化を持つ人々と働くことは非常に一般的です. 別の国または別の大陸にいる同僚と会っているかもしれません. ビジネス慣行は世界中で異なります. 一部の文化は他の文化よりもフォーマルです. 挨拶に関して独特の習慣がある人もいる, 性別役割, そして食べ物. したがって、チームに会う前に、他のビジネス文化についてできるだけ知っておくと役立ちます。.

しかし、たとえ注意深く調査を行ったとしても、, 問題は依然として発生する可能性があります, 特に対面での会議では. 誤解が生じる可能性があります, 説明が必要な点, ビジネス環境で何が許容されるかについてのさまざまな考え方.

今日, スラングやイディオムなどの問題を見ていきます, 時間の概念, 住所の形式, 文化による誤解. また、対話の開始やさまざまな商習慣についても説明します.

最後のエピソードで, 私たちは米国を拠点とする多国籍企業のマネージャー、曹明さんに会いました。. 中国出身, ミン氏は長年ニューヨークで働いており、現在は研究チームを率いるためにブラジルに向かっている。. 彼は出発前に背景を読み、同僚とブラジル文化について話し合いました。. 今, 彼は新しいブラジルチームとの最初のミーティングに臨む.

リスニングの質問

1. ミンが説明する必要がある 2 つの慣用句は何ですか?
2. カーラは会議の初めにどんな提案をしますか?
3. なぜフェリペはミンの名前を言い間違えるのか?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

Facebook
Share