Scopri oltre 600 Lezioni di inglese commerciale pensate per migliorare le tue abilità di inglese professionale. Ogni lezione include un podcast e una trascrizione in PDF, completo di dialoghi, spiegazioni degli insegnanti, Accesso membri per il nostro Android, e sezioni di pratica orale. Cerca le parole chiave e gli idiomi nel glossario ed esercitati nella lingua di destinazione nella sezione di ripasso.
I nostri moduli di lezione ottimizzati per dispositivi mobili combinano audio e trascrizioni per un'esperienza di apprendimento coinvolgente, perfetto sia per dispositivi desktop che mobili. Inoltre, ogni lezione è accompagnata da quiz pratici per rafforzare il tuo ascolto, linguaggio, e abilità di vocabolario. Inizia a migliorare il tuo inglese commerciale oggi con il Pod di inglese commerciale!
Che tu ti stia preparando per le riunioni, presentazioni, negoziati, o interviste, abbiamo la lezione perfetta per te. Filtra le lezioni per argomento, Livello inglese, oppure cerca per trovare esattamente ciò di cui hai bisogno.
In questo Inglese commerciale Lezione di notizie sulla rinascita dei robot, esaminiamo il vocabolario dell'inglese commerciale relativo alla robotica e tecnologia.
Mentre l’intelligenza artificiale generativa ha conquistato i titoli dei giornali ultimamente, il mondo della robotica si è sviluppato rapidamente. L’industria dei robot si è espansa in modo esponenziale, anche se prevalentemente al di fuori dei riflettori dei mass media. E, come spiega MSN, gli affari vanno a gonfie vele:
Lo annuncia la Federazione Internazionale di Robotica, lo stock di robot operativi in tutto il mondo è ormai raggiunto 3.5 milioni di unità, e il valore degli impianti ha raggiunto una stima $16 miliardi. Secondo la Federazione, la robotica gioca oggi un ruolo fondamentale nelle mutevoli richieste dei produttori di tutto il mondo.
Ovviamente, parlare di robot richiama immediatamente alla mente la produzione automobilistica, e i produttori di automobili sono stati sicuramente tra i primi ad adottarlo. Ma non si tratta più solo dell’industria automobilistica. I robot vengono utilizzati su scala più piccola, al fianco degli umani, al di fuori della produzione in catena di montaggio. I robot hanno trovato applicazioni in tutta l’economia, per aziende grandi e piccole.
Per le aziende che vendono prodotti, il controllo di qualità è fondamentale. Non solo per garantire coerenza, sicurezza, e affidabilità, ma per soddisfare le aspettative dei clienti. Quando i clienti acquistano dalla tua azienda, stanno pensando a qualcosa di più del semplice prodotto stesso. Stanno pensando a quanto bene li servi.
Il servizio clienti comprende una vasta gamma di attività. Praticamente ogni volta che un cliente interagisce con una persona o un sistema nella tua azienda, è il servizio clienti. E devi pensare a tutto, a partire da quanto sia facile usare il sito web, al tono utilizzato dai tuoi dipendenti al telefono.
Quando parliamo di servizio clienti, e la qualità del servizio clienti, ci sono molte espressioni speciali che usiamo. Molte di queste sono combinazioni di parole che chiamiamo “collocazioni”. Potresti spesso imparare singole parole del vocabolario, ma non sempre pensiamo, o parlare, nelle singole parole. Parliamo in blocchi di linguaggio. Questi pezzi sono chiamati collocazioni. In effetti, il "servizio clienti" stesso è una collocazione. Queste due parole si uniscono per creare una nuova idea.
Nella finestra di dialogo di oggi, continueremo la conversazione tra Emma e Paolo. Emma è una consulente che aiuta le aziende nel controllo qualità. E Paolo gestisce un'azienda che produce e fornisce assistenza per pannelli solari. Mentre discutono del lavoro che Emma farà per l’azienda di Paolo, usano molte collocazioni inglesi. Spiegheremo queste collocazioni più avanti nel debriefing.
Domande sull'ascolto
1. Quali sono i due obiettivi che Paolo ha per quanto riguarda la qualità del servizio clienti??
2. Cosa fa l’azienda di Paolo dopo ogni installazione o chiamata di assistenza?
3. Cosa non ha ancora fatto l’azienda di Paolo, in modo documentato?
Bentornati al Pod di inglese commerciale per la lezione di oggi, il primo di una serie in due parti sul controllo di qualità. In questa lezione, ci concentreremo su produzione lato delle cose.
Le aziende di successo comprendono l’importanza della qualità. Al minimo, il controllo di qualità riguarda il rispetto degli standard o delle normative del settore. Oltre a questo, la qualità è un fattore importante per la reputazione del marchio e la soddisfazione del cliente. E un impegno per un forte controllo di qualità, o controllo di qualità, può anche portare a notevoli risparmi sui costi.
Dati questi vantaggi, non c'è da stupirsi che molte aziende abbiano interi team o posizioni dedicate al monitoraggio della qualità. E, proprio come qualsiasi altra area di competenza, il controllo qualità arriva con un proprio linguaggio speciale. Gran parte di questo linguaggio appare in espressioni fisse che chiamiamo “collocazioni”. Infatti, Ne ho appena usato uno quando ho menzionato la “qualità del monitoraggio”. Monitorare la qualità è una collocazione comune relativa al controllo di qualità.
collocazioni sono solo combinazioni naturali di parole. Certi verbi e aggettivi vanno sempre con certi sostantivi. E certi nomi spesso si combinano per creare un significato speciale. Se impari nuove parole individualmente, potresti perdere queste combinazioni naturali.
Nella finestra di dialogo di oggi, ascolteremo una conversazione tra Paolo ed Emma. Paolo lavora per un'azienda che produce, vende, e servizi pannelli solari. Emma è una consulente del controllo qualità. L'azienda di Paolo sta cercando di assumere Emma per condurre un audit di controllo qualità, o una revisione dei loro sistemi. Durante la loro conversazione, usano molte collocazioni inglesi, che spiegheremo più avanti nel debriefing.
Domande sull'ascolto
1. Cosa dice Paolo di aver fatto dopo aver completato un audit di sicurezza?
2. Che tipo di test non includerà il lavoro di Emma??
3. Qual è lo scopo di "prelevare campioni" nel controllo di qualità?
Bentornato al Inglese commerciale Competenze 360 podcast mentre continuiamo a conoscere i pregiudizi cognitivi. In questa lezione, vedremo come affrontare i pregiudizi che influiscono sul nostro processo decisionale.
Fidarsi del proprio istinto e prendere decisioni rapide potrebbe funzionare in alcuni casi. Ma se pensi che la tua capacità decisionale si basi su un ragionamento perfetto e su informazioni complete, beh, ti sbagli. Dopotutto sei solo umano. E il tuo meccanismo decisionale è difettoso. Nella nostra ultima lezione, abbiamo esaminato più da vicino esattamente i tipi di pregiudizi che portano a decisioni non ottimali. Allora come puoi superare questi pregiudizi??
È una domanda che ogni buon manager dovrebbe porsi. E prendere decisioni migliori evitando i pregiudizi si riduce ad alcuni aspetti fondamentali: consapevolezza, curiosità, e prove. Cominciamo dalla consapevolezza. Ora, se ti sei sintonizzato sulla nostra ultima lezione quando ne abbiamo parlato diversi tipi di pregiudizio, allora sei già sulla strada giusta.
Bentornato al Inglese commerciale Competenze 360 podcast per la lezione di oggi sui pregiudizi cognitivi. Questi sono fattori che influenzano la nostra capacità di prendere buone decisioni e dare giudizi ragionevoli.
I bias cognitivi sono fattori che possono avere un impatto negativo sul nostro processo decisionale e sui nostri giudizi. Ogni giorno prendiamo numerose decisioni, che vanno da quelli significativi come assumere dipendenti a quelli minori come decidere dove andare a pranzo. Queste decisioni spesso si basano sull’intuizione, informazione, e altri’ prospettive. Tuttavia, pregiudizi, che sono tendenze inconsce, può portare a decisioni non ottimali.
Un pregiudizio comune è il pregiudizio di conferma, dove ci concentriamo sulle informazioni che supportano le nostre convinzioni esistenti e ignoriamo le prove contraddittorie. Ciò può portarci a trincerarci in visioni errate. Un altro è l’errore dei costi irrecuperabili, dove ci atteniamo a una decisione a causa di investimenti precedenti, anche quando non è la scelta migliore.
L'effetto alone e l'effetto corna sono pregiudizi in cui un tratto di una persona influenza la nostra percezione generale di essa, spesso portano a valutazioni errate. Per esempio, l’attrattiva può essere erroneamente identificata con la competenza, mentre i tratti negativi possono oscurare le capacità di una persona.
L'intuizione a volte può ingannarci, rendere i dati cruciali per le decisioni. Tuttavia, pregiudizi come la trascuratezza della dimensione del campione, dove traiamo conclusioni da dati insufficienti, può ancora verificarsi. Il bias di disponibilità ci fa sovrastimare la probabilità di eventi recenti, come temere di volare dopo aver sentito parlare di un incidente nonostante la sua relativa sicurezza.
L’errore di pianificazione ci porta a sottovalutare il tempo necessario per le attività, spesso perché consideriamo solo gli scenari migliori. Riconoscere questi pregiudizi è il primo passo per mitigarne gli effetti.
Bentornati al Business English Pod per la lezione di oggi sul chiarimento Incontri in inglese. In precedenza abbiamo visto come chiarire cosa è stato detto quando non hai sentito bene. Oggi vedremo come chiarire cosa si intende per evitare malintesi.
La vita sarebbe semplice se tutti dicessero quello che pensano in modo chiaro e diretto. Ma non è così che funzionano le cose. Le persone spesso parlano indirettamente o usano parole che creano un po’ di confusione. Per questa ragione, spesso abbiamo bisogno di chiarire cosa intendono le persone.
Esistono diversi modi per farlo. Puoi dirlo a qualcuno che non capisci. Oppure potresti confermare un'idea o riaffermare ciò che qualcuno dice se pensi di poter capire. E potrebbe volerci del tempo per capire il significato generale o il significato di una parola specifica.
Oggi ascolteremo un incontro tra Michael, Rachele, e Ryan. Michael guida la riunione e parla del deludente lancio di un nuovo prodotto. Durante la conversazione, non è sempre chiaro cosa intendano le persone. Per questa ragione, usano diverse espressioni per chiarire cosa si intendeva.
Domande sull'ascolto
1. Che espressione usa Michael riguardo ai “numeri” che Ryan cerca di chiarire?
2. Cosa chiede Ryan a riguardo che Michael vuole chiarire?
3. Quale parola usa Michael di cui Rachel gli chiede verso la fine della conversazione??
Bentornati al Pod di inglese commerciale per la lezione di oggi, il quinto della nostra serie in poi inglese finanziario. In questa lezione, ci concentreremo sulla vendita di un cliente su una nuova opportunità di investimento.
Alcune persone direbbero che vendere significa convincere qualcuno che vuole o ha bisogno di ciò che hai. Ma questa è solo la metà. Un venditore di automobili potrebbe convincerti che desideri una macchina nuova. Ma poi deve mostrarti perché la sua macchina è migliore delle altre. E che vale i soldi che chiede.
Le cose diventano un po’ più complicate quando si tratta di vendere servizi finanziari. Investire non riguarda solo il valore attuale, ma su come quel valore crescerà in futuro. Così, rispetto alla vendita di un'auto, c'è solo molto di più in gioco!
In questa situazione, dovrai fare un buon lavoro nel valutare il rischio e nel confrontare un'opportunità con altre opportunità. Dovrai anche lavorare con clienti che hanno fatto qualche ricerca. Ciò significa metterli in guardia contro la cattiva informazione e mostrare loro delle alternative. Significa anche ridurre la pressione sul cliente in modo da non spaventarlo.
Nella finestra di dialogo di oggi, ci uniremo nuovamente a una conversazione tra Robert, un consulente per gli investimenti, e la sua cliente Jessica. Robert sta tentando di vendere un'opportunità a Jessica e di allontanarla da cattive informazioni.
Domande sull'ascolto
1. Ciò che dice Robert è la differenza di rischio tra un hedge fund classico e uno alternativo?
2. Cosa dice Robert sulle obbligazioni societarie dopo che Jessica ha affermato di averne letto?
3. Cosa suggerisce Robert come alternativa alle obbligazioni societarie?
Bentornati al Pod di inglese commerciale per la lezione di oggi, il quarto della nostra serie in poi inglese finanziario. In questa lezione, ci concentreremo sulla presentazione di una nuova opportunità a un cliente.
In certi modi, vendita di servizi finanziari è proprio come vendere qualsiasi altro tipo di prodotto. Ti connetti con le persone e abbini la tua soluzione ai loro bisogni o desideri. E, ovviamente, mostri come quella soluzione vale i soldi che costa. Ma con i servizi finanziari, queste attività hanno solitamente una posta in gioco molto più alta.
Lavorare con i soldi di altre persone richiede che tu lavori per mantenere una relazione forte. Non è un acquisto una tantum, ma una transazione in corso. Devi far loro sapere come stanno andando i loro investimenti e mostrare ai clienti che li capisci come persone, comprese le loro preoccupazioni.
Poi, quando sarà il momento giusto, puoi proporre nuove opportunità. Se sei intelligente, puoi creare una vera situazione vantaggiosa per tutti con i tuoi clienti. Se guadagnano di più, allora guadagni di più, ed entrambi finite per stare meglio.
Nella finestra di dialogo di oggi, ascolteremo una conversazione tra Robert, un consulente per gli investimenti, e la sua cliente Jessica. Robert vuole fornire a Jessica un aggiornamento sui suoi attuali investimenti prima di introdurre una nuova opportunità che coinvolge un hedge fund.
Domande sull'ascolto
1. Quale espressione ha usato Jessica in precedenza e che Robert ora ripropone per proporle una nuova opportunità?
2. Quello che secondo Robert è il principale vantaggio di un hedge fund?
3. Come risponde Robert quando Jessica esprime preoccupazione sul fatto che un hedge fund richieda un grande investimento?
Gli ultimi anni sono stati un periodo molto interessante per l’economia mondiale. Una pandemia ha messo in luce le vulnerabilità delle catene di approvvigionamento globali. Le tensioni geopolitiche in tutto il mondo si sono intensificate, alimentando l’inflazione. In risposta a queste forze dirompenti, stiamo assistendo all’emergere di una nuova dinamica internazionale, come riporta Shroders:
Un processo di globalizzazione durato decenni sta giungendo al termine mentre il mondo diventa sempre più protezionista, privilegiando le opportunità più vicine a casa. Le multinazionali stanno diversificando i luoghi in cui producono beni e si stanno rilocalizzando più vicino a casa. Questa tendenza rappresenta un passo indietro rispetto al modello globalizzato di catene di approvvigionamento estese che hanno definito il commercio internazionale negli ultimi decenni.
Molti vedevano nella globalizzazione un modello inattaccabile di sviluppo economico, uno che ha portato benefici universali. E sono in molti a vedere la deglobalizzazione, come viene chiamato, come regressivo o dannoso per gli affari. Ma le crepe nell’economia globalizzata sono evidenti.