BEP 347 – Collocazioni di vendita in inglese (Parte 2)

BEP 347 - Business English Collocations for Sales 2)

Bentornato al Business English Pod per la lezione di oggi su Collocazioni inglesi per parlare di vendite.

I saldi non è mai stato più duro. Nell'era digitale, la competizione per l'attenzione delle persone è spietata. E i clienti sono armati di più conoscenze che mai. Per queste ragioni, le aziende non possono essere pigre riguardo al loro approccio alle vendite. Devono essere strategici; devono trovare nuovi modi per gestire le relazioni con i clienti, e hanno bisogno di modi efficaci per tenere traccia di come stanno andando.

In questa lezione, ascolteremo un team di vendita farmaceutico discutere nuove strategie per migliorare e monitorare le loro prestazioni. Nella loro discussione, sentirai molto parlare di ciò che chiamiamo collocazioni. Le collocazioni sono semplicemente gruppi di parole che si combinano naturalmente. Per esempio, se vuoi dire che qualcuno finisce di vendere, puoi dire che lui “chiude una vendita.” Tutti usano quel verbo “vicino.” Nessuno lo dice “chiuso” una vendita o “Fare” a sale. La collocazione corretta è “chiudere una vendita.”

I madrelingua imparano e usano queste collocazioni in modo naturale. E se vuoi migliorare il tuo vocabolario e sembrare più fluente, puoi imparare ad usarli anche tu. Mentre ascolti la finestra di dialogo, prova a scegliere alcune di queste collocazioni e ne discuteremo più avanti nel debriefing.

Nella finestra di dialogo, ascolteremo una discussione tra Fran, Gus, e Nick. Nella nostra ultima lezione, il team ha discusso della necessità di migliorare le vendite della propria azienda. Ora stanno parlando di modi per farlo. Durante la loro discussione, ne usano molti Collocazioni inglesi relativo alle vendite.

Domande sull'ascolto

1. Cosa pensa Nick che il suo collega Dennis stia sbagliando??
2. Quello che Nick crede sia un modo obsoleto di misurare il loro successo?
3. Cosa pensa Nick che accadrà se miglioreranno le loro metriche sulle prestazioni??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 346 – Collocazioni di vendita in inglese (Parte 1)

BEP 346 LESSON - Business English Sales Collocations (Part 1)

Ciao e bentornato al Pod di inglese commerciale per la lezione di oggi Collocazioni inglesi relativo alle vendite.

Le vendite sono al centro di ogni attività. Senza il duro lavoro dei venditori che spostano i potenziali clienti lungo l'imbuto, trasformare l'interesse in vendite, non esisterebbe nemmeno alcuna attività. Ma il gioco delle vendite è in continua evoluzione. Buoni venditori, e buone aziende, imparare ad adattarsi ai cambiamenti del mercato, nelle preferenze dei consumatori, e nella competizione.

In questa lezione, ascolteremo una riunione del team di vendita in un'azienda farmaceutica. Il team sta discutendo le prestazioni passate e la strategia futura. Durante la loro discussione, usano molte espressioni che chiamiamo “collocazioni.” Una collocazione è semplicemente una combinazione naturale di parole che i madrelingua imparano come un'unica espressione. Per esempio, la prima collocazione che sentirai sarà “volume delle vendite,” che si riferisce al numero di unità vendute in un dato periodo di tempo.

I madrelingua inglesi usano automaticamente collocazioni come questa. E le persone in un determinato campo di lavoro condividono la comprensione di queste espressioni speciali specifiche della loro area. Studiando queste collocazioni in diversi ambiti, migliorerai il tuo vocabolario e sembrerai più fluente. Mentre ascolti la finestra di dialogo, prova a sceglierne alcuni Collocazioni inglesi e ne parleremo più avanti nel debriefing.

Nella finestra di dialogo, ascolteremo Fran, Gus, e Nick. Fran è il responsabile delle vendite, e ha appena finito di parlare dei risultati di vendita dell’anno passato. Ora vuole parlare delle ragioni dei loro risultati deludenti e delle strategie per migliorarli. I tre colleghi ne usano molti vendite Italian collocazioni e vocabolario specifici dell'industria farmaceutica.

Domande sull'ascolto

1. Che cosa spera di aumentare o migliorare il gruppo discutendo le prestazioni e la strategia di vendita?
2. Ciò che Fran ritiene sia la ragione di un terzo trimestre ragionevolmente buono?
3. Cosa hanno aiutato l'azienda a capire le migliori analisi delle vendite?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 341 – Idiomi di inglese commerciale: Idiomi alimentari (3)

Business English Pod 341 - English Idioms for Food (3)

Bentornati al Business English Pod per la nostra lezione finale idiomi di inglese commerciale legati al cibo.

Nelle ultime due settimane, ne abbiamo visti molti diversi Modi di dire inglesi collegato al cibo. Non dovrebbe sorprendere che così tante espressioni siano legate al mangiare e al bere. Dopotutto, lo facciamo tre volte al giorno, o più. Il cibo non è solo una necessità, è una parte importante della vita e della cultura.

Quando guardi gli idiomi, è importante ricordare che si tratta di espressioni fisse in cui le parole non hanno un significato letterale. Quindi quando senti che qualcuno lo è “in un sottaceto,” devi capire che non esiste un vero sottaceto. Significa solo che qualcuno si trova in una situazione difficile. Bisogna capirlo dal contesto, perché non c’è davvero una connessione ovvia tra sottaceti e situazioni difficili.

Nella lezione, ci uniremo nuovamente a una conversazione tra tre colleghi. Jessie ha cercato di convincere Luke e Ben a unirsi a lei per avviare un'attività insieme. Oggi, li sentiremo parlare delle possibili sfide legate alla gestione della propria attività.

Domande sull'ascolto

1. Quale esempio fornisce Ben di una situazione aziendale forse difficile??
2. Quello che secondo Jessie è uno dei vantaggi importanti derivanti dal gestire un'attività in proprio?
3. Secondo Jessie, ciò che è necessario affinché le persone abbiano una buona partnership commerciale?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 340 – Idiomi di inglese commerciale: Idiomi alimentari (2)

Business English Pod 340 - English Idioms for Food (2)

Bentornato a Pod di inglese commerciale! Nella lezione di oggi daremo un altro sguardo Modi di dire inglesi legati al cibo.

Cosa pensi quando qualcuno dice che un'altra persona lo è “fuori a pranzo?” Ovviamente, potrebbe significare che la persona è effettivamente fuori ufficio, al ristorante, mangiando un bel panino. Ma potrebbe non avere nulla a che fare con il mangiare effettivamente. “Fuori a pranzo” può significare comportarsi da pazzo, non prestando attenzione, o non comprendere la realtà. In altre parole, “fuori a pranzo” è un Idioma inglese.

Un idioma è qualsiasi espressione in cui una cosa in realtà significa qualcos'altro, come quando “fuori a pranzo” significa pazzo. L’inglese ha un’enorme varietà di idiomi per ogni situazione. E molti di questi idiomi sono legati al cibo. Alcuni sono legati ai pasti, Piace “per mettere il cibo in tavola” e “cantare per la tua cena.” E altri sono legati a cibi specifici, Piace “fresco come un cetriolo” e “patate piccole.” Imparare idiomi come questi è un ottimo modo per migliorare il tuo inglese.

Nella lezione di oggi, continueremo ascoltando una conversazione tra tre colleghi. Jessie ha appena parlato a Luke e Ben della sua idea di avviare un'impresa. Vuole che prendano in considerazione l'idea di unirsi a lei nella nuova impresa. Durante la loro discussione, usano molti idiomi inglesi legati al cibo.

Domande sull'ascolto

1. Dopo aver detto che gli piace l'idea di Jessie, di cosa Ben dice di essere preoccupato??
2. Cosa pensa Luke della gestione delle persone??
3. Cosa pensa Jessie del fatto che parlano sempre di quanto sia pessimo il loro posto di lavoro??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 339 – Idiomi di inglese commerciale: Idiomi alimentari (1)

BEP 339 - Business English Idioms Related to Food (1)

Bentornato al Business English Pod per la lezione di oggi su idiomi di inglese commerciale legati al cibo.

Il cibo è una parte importante della vita e della cultura. E anche quando non stiamo mangiando, o parlare di cibo, scivola nella nostra conversazione sotto forma di modi di dire. Cosa intendo quando dico “idioma?” Intendo espressioni speciali in cui una cosa in realtà ne significa un'altra. Per esempio, abbiamo l'idioma “andare alle banane,” che non ha nulla a che fare con le banane. Significa “impazzire.”

L'inglese ha idiomi che provengono da cibi specifici, come le banane, burro, Bacon, e pane. Abbiamo anche Modi di dire inglesi che provengono dai pasti o usano la parola “cibo” si. Alcuni di questi idiomi descrivono persone e attività, mentre altri descrivono situazioni, relazioni, e idee. Imparare a usare questi idiomi può davvero aiutare “vivacizzare” la tua conversazione in inglese.

Nella lezione di oggi, ascolteremo una conversazione tra tre colleghi: Jessie, Luca, e Ben. Stanno discutendo della loro situazione lavorativa generale e dell'idea di Jessie di avviare la propria azienda. Durante la loro discussione, usano molti idiomi utili legati al cibo.

Domande sull'ascolto

1. Come si è sentito Ben nel lavorare con Ian??
2. Perché Luke dice di non essere disposto a lamentarsi con Ian del suo approccio al lavoro?
3. Cosa dice Luke per cui Jessie è sempre stressata?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3