In questa lezione di notizie di inglese commerciale, we follow up onFacebook’s recent IPO.
After a long wait, and even more hype, Facebook joined NASDAQ on May 18th; although it wasn’t all smooth sailing for Zuckerberg and friends. After opening 30 minutes late, and climbing briefly from the opening price of $38 a share; reality set in.
Cosa intendo per "idiomi colorati"? Intendo espressioni che usano la parola 'colore', o menziona un colore specifico. L'inglese è pieno di queste espressioni. Abbiamo idiomi di colore che descrivono le persone, stati d'animo, situazioni, attività, e frequenza. Ne abbiamo anche alcuni che riguardano specificamente il denaro e le finanze.
Giusto. Il colore è importante in tutte le parti della vita, compresi gli affari. Basta chiedere al tuo sarto. Potrebbe consigliarti di indossare un abito blu scuro per mostrare autorità, un abito grigio per trasmettere sicurezza, o un abito marrone per mostrare apertura. Così, proprio come dovresti prestare attenzione al colore nei tuoi vestiti, dovresti essere consapevole del colore nel tuo discorso.
Nella lezione di oggi, continueremo con una conversazione tra Mike e Rachel. Stanno parlando della possibilità che Rachel cambi posizione, e la sua esperienza di intervista. Nella loro conversazione, noterai che sia Mike che Rachel ne usano diversi idiomi di inglese commerciale legati al colore. Prendi nota di questi modi di dire, e esamineremo di nuovo la conversazione e vedremo cosa significano.
Domande sull'ascolto
1. Perché Rachel era imbarazzata durante la sua intervista??
2. Che cosa ha fatto Rachel per cui Mike è rimasto colpito??
3. Cosa pensa Mike che Rachel dovrebbe decidere sull'offerta di lavoro?
Every culture attaches special meaning to different colors. But different cultures attach different meanings. Take the word “red” per esempio. In inglese, quando diciamo “in the red,” we mean in debt or operating at a loss. But to Chinese, “red” indicates good luck or gains in the financial markets. Così, in English it’s negative, but in Chinese it’s positive. It could be pretty easy to make a mistake, either in speaking or in understanding.
In inglese, we can find idioms related to almost any color. But two colors are more common than others: black and white. Nella maggior parte dei casi, black comes with a negative meaning and white comes with a positive meaning. Nella maggior parte dei casi, questo è. In this series we will see one idiom using the word “black” that has a positive meaning.
Nella lezione di oggi, we’ll hear a conversation between Mike and Rachel, two colleagues at a large company. We will hear them casually discussing some of their recent experiences at work. And in their conversation, you will notice many idioms related to color. Try to keep a mental note of the idioms you hear, and we’ll go through them in the debrief to explain what they mean and how you can use them.
Domande sull'ascolto
1. What kind of mood was Mike in earlier in the day?
2. What did Dan do at a party?
3. What does Mike say is one positive outcome of the situation?
Non molto tempo fa, l'apprendimento era diverso. È successo in un'aula fornita solo delle basi – una lavagna e gesso, libri di testo, carta e penna, gli studenti e l'insegnante. Ora, grazie all'apprendimento mobile (o mLearning), siamo nel mezzo di un cambio di paradigma nel modo in cui le persone imparano.
Pensi apprendimento mobile è il futuro? Ci piacerebbe sapere che tipo di esperienze hai avuto con mLearning. Puoi condividere i tuoi pensieri nella sezione commenti qui sotto o rispondere al sondaggio delle domande sul nostro pagina Facebook.
In precedenza, abbiamo esaminato alcune delle idee principali e vocabolario per le obbligazioni, compresi termini come rendimento, buono, e maturità. In questo inglese finanziario lezione, esamineremo i diversi tipi di obbligazioni. E spiegheremo alcuni dei termini chiave relativi a come i prezzi sono negoziati e negoziati.