BEP 340 – Idiomi di inglese commerciale: Idiomi alimentari (2)

Business English Pod 340 - English Idioms for Food (2)

Bentornato a Pod di inglese commerciale! Nella lezione di oggi daremo un altro sguardo Modi di dire inglesi legati al cibo.

Cosa pensi quando qualcuno dice che un'altra persona lo è “fuori a pranzo?” Ovviamente, potrebbe significare che la persona è effettivamente fuori ufficio, al ristorante, mangiando un bel panino. Ma potrebbe non avere nulla a che fare con il mangiare effettivamente. “Fuori a pranzo” può significare comportarsi da pazzo, non prestando attenzione, o non comprendere la realtà. In altre parole, “fuori a pranzo” è un Idioma inglese.

Un idioma è qualsiasi espressione in cui una cosa in realtà significa qualcos'altro, come quando “fuori a pranzo” significa pazzo. L’inglese ha un’enorme varietà di idiomi per ogni situazione. E molti di questi idiomi sono legati al cibo. Alcuni sono legati ai pasti, Piace “per mettere il cibo in tavola” e “cantare per la tua cena.” E altri sono legati a cibi specifici, Piace “fresco come un cetriolo” e “patate piccole.” Imparare idiomi come questi è un ottimo modo per migliorare il tuo inglese.

Nella lezione di oggi, continueremo ascoltando una conversazione tra tre colleghi. Jessie ha appena parlato a Luke e Ben della sua idea di avviare un'impresa. Vuole che prendano in considerazione l'idea di unirsi a lei nella nuova impresa. Durante la loro discussione, usano molti idiomi inglesi legati al cibo.

Domande sull'ascolto

1. Dopo aver detto che gli piace l'idea di Jessie, di cosa Ben dice di essere preoccupato??
2. Cosa pensa Luke della gestione delle persone??
3. Cosa pensa Jessie del fatto che parlano sempre di quanto sia pessimo il loro posto di lavoro??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 339 – Idiomi di inglese commerciale: Idiomi alimentari (1)

BEP 339 - Business English Idioms Related to Food (1)

Bentornato al Business English Pod per la lezione di oggi su idiomi di inglese commerciale legati al cibo.

Il cibo è una parte importante della vita e della cultura. E anche quando non stiamo mangiando, o parlare di cibo, scivola nella nostra conversazione sotto forma di modi di dire. Cosa intendo quando dico “idioma?” Intendo espressioni speciali in cui una cosa in realtà ne significa un'altra. Per esempio, abbiamo l'idioma “andare alle banane,” che non ha nulla a che fare con le banane. Significa “impazzire.”

L'inglese ha idiomi che provengono da cibi specifici, come le banane, burro, Bacon, e pane. Abbiamo anche Modi di dire inglesi che provengono dai pasti o usano la parola “cibo” si. Alcuni di questi idiomi descrivono persone e attività, mentre altri descrivono situazioni, relazioni, e idee. Imparare a usare questi idiomi può davvero aiutare “vivacizzare” la tua conversazione in inglese.

Nella lezione di oggi, ascolteremo una conversazione tra tre colleghi: Jessie, Luca, e Ben. Stanno discutendo della loro situazione lavorativa generale e dell'idea di Jessie di avviare la propria azienda. Durante la loro discussione, usano molti idiomi utili legati al cibo.

Domande sull'ascolto

1. Come si è sentito Ben nel lavorare con Ian??
2. Perché Luke dice di non essere disposto a lamentarsi con Ian del suo approccio al lavoro?
3. Cosa dice Luke per cui Jessie è sempre stressata?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 331 – Idiomi inglesi per dare consigli e avvertimenti (2)

Business English Idioms for Giving Advice and Warnings 2

Bentornato al Business English Pod. Mi chiamo Edwin, e sarò il tuo ospite per la lezione di oggi su idiomi di inglese commerciale per dare consigli e avvertimenti.

Di solito le persone non affrontano i problemi o prendono decisioni importanti da sole. No, di solito si rivolgono a coloro che li circondano per chiedere consiglio. E a meno che tu non lavori da solo su un'isola, probabilmente ti ritrovi a dare consigli ad altri su base regolare. Potrebbe essere un collega che viene dal tuo ufficio per parlare di un progetto difficile. Oppure potrebbe essere un amico che ti chiama per chiedere aiuto con un conflitto sul posto di lavoro.

Ma a volte ci troviamo a dare consigli anche quando non sono richiesti. Potresti chattare con un dipendente e renderti conto che sta per correre un grosso rischio. Oppure un collega potrebbe essere in procinto di accettare un cattivo affare. Qualunque sia il caso, è tuo compito metterli in guardia sui rischi delle loro scelte.

Quando dai consigli, puoi fare affidamento sul solito linguaggio dei suggerimenti, ed espressioni come "dovrebbe" e "che ne dici di fare" qualcosa. Ma ne abbiamo anche molti Modi di dire inglesi per queste situazioni. Ed è proprio questi idiomi di consigli che esamineremo oggi.

Nella finestra di dialogo, ascolteremo una conversazione tra due amici di lavoro, Ryan e Dana. Dana ha avuto problemi in corso con un'altra collega di nome Jane. Sta raccontando a Ryan tutto sugli ultimi sviluppi del conflitto. E Ryan le sta dando sia consigli che avvertimenti sul suo approccio al problema. Nella loro conversazione, usano molto utili idiomi di inglese commerciale.

Domande sull'ascolto

1. Cosa pensa Ryan dovrebbe fare Dana invece di evitare Jane?
2. Che cosa dice Ryan del piano di Dana di inviare un'email a Jane?
3. Dana fraintende alcuni dei consigli di Ryan. Cosa pensa erroneamente che lui le stia dicendo di fare?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 330 – Idiomi inglesi per dare consigli e avvertimenti (1)

Business English Idioms for Giving Advice and Warnings 1

Bentornato al Business English Pod per la lezione di oggi su Idiomi di inglese commerciale per dare consigli e avvertimenti.

Tutti hanno bisogno di un po 'di consiglio di tanto in tanto. Forse abbiamo a che fare con un collega difficile, o forse stiamo decidendo se accettare un'offerta di lavoro. Ad un certo punto ci rivolgiamo tutti a un collega, un mentore, un capo, o un amico per un po 'di guida. E a volte riceviamo consigli quando non li stiamo nemmeno cercando. Queste stesse persone potrebbero metterci in guardia su cose di cui non siamo nemmeno a conoscenza.

Ad un certo punto, tutti noi saremo chiamati a servire dall'altra parte dell'equazione del consiglio. Colleghi e amici possono venire da noi per chiedere aiuto quando hanno problemi. Il nostro compito è consigliare, avvisare, e per guidarli. Qualunque sia il lato dell'equazione in cui ti trovi, ci sono molte cose utili Idiomi di inglese commerciale per queste situazioni. Sono questi Modi di dire inglesi per consigli e avvertimenti che impareremo oggi.

Nella lezione, ascolteremo una conversazione tra due amici. Sheldon sta avendo difficoltà sul lavoro e sta valutando la possibilità di lasciare il suo lavoro. La sua amica Tanya sta fornendo alcuni consigli e indicazioni sulla situazione di Sheldon. Usa molti modi di dire inglesi di consigli e avvertimenti nelle loro discussioni.

Domande sull'ascolto

1. Cosa aveva precedentemente consigliato a Sheldon di fare Tanya?
2. Cosa pensa Tanya che Sheldon dovrebbe fare invece di lasciare il suo lavoro?
3. Alla fine della finestra di dialogo, cosa dice Sheldon del suo approccio?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 164 R – Idiomi inglesi: Idiomi del calcio (Parte 2)

BEP 164 - English Idioms from Football (2)

Bentornato al Business English Pod per la lezione di oggi su idiomi di inglese commerciale che vengono dal calcio, o calcio.

Dal momento che lo sport e gli affari sono così simili, è facile vedere come potrebbero esserci così tanti parenti Modi di dire inglesi. Le aziende sono come squadre; i dipendenti sono come giocatori. Le idee sono come le palle che vengono calciate in giro. Il successo è come segnare un goal. E c'è sempre molta concorrenza.

Nella lezione precedente, Marilyn e Karl, due colleghi di una casa editrice, discusso dell'interesse di Karl per un lavoro presso la filiale di Sydney dell'azienda. Karl non è del tutto sicuro che sia la mossa giusta per lui e ha chiesto a Marilyn la sua opinione. Oggi, sentiremo di più della loro conversazione, mentre Karl spiega la sua esitazione sull'applicazione.

Domande sull'ascolto

1. Come si sente la moglie di Karl a trasferirsi a Sydney?
2. Perché Karl si sente come se stesse tradendo la propria compagnia?
3. Quale consiglio dà Marilyn alla fine della conversazione?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3