BEP 24c – Diplomatic English (Parte 2)

Bentornato a Pod di inglese commerciale per la lezione di oggi sull'uso della diplomazia, o indiretto, linguaggio.

Cosa intendo per linguaggio diplomatico? BENE, immagina di essere in riunione e di non essere d'accordo con qualcuno. Va bene dire "Non sono d'accordo con te?" BENE, forse in alcune situazioni. Ma di solito dobbiamo essere meno diretti. Per esempio, you could say “I’m not so sure I agree with that.” Using “not so sure” makes it softer, o più diplomatico.

Questo tipo di linguaggio è molto importante quando parliamo di problemi, destra? E possiamo usare un linguaggio attento per minimizzare un problema. Cos'è "minimizzare?” That means to make a problem seem less serious. Per esempio, forse il tuo collega è preoccupato per un problema con il computer. You could downplay the problem by saying “there’s no reason to think it will happen again.” You didn’t say there isn’t a problem, destra? L'hai solo fatto sembrare meno serio.

Così, che tipo di linguaggio attento imparerai oggi? BENE, imparerai come essere in disaccordo attentamente e come guidare le persone verso un'idea chiave. Imparerai anche come interrompere educatamente, minimizzare un problema, ed evidenzia il punto principale.

Nella finestra di dialogo, sentirai un Teleconferenza tra quattro manager che lavorano per una compagnia di chitarre. Nella nostra ultima lezione, abbiamo sentito Jack parlare attentamente di un problema in fabbrica. Alcuni operai si sono ammalati, e gli altri dirigenti erano preoccupati perché i lavoratori si erano lamentati con il governo. Ora quei manager vogliono saperne di più su cosa potrebbe accadere alla fabbrica.

Domande sull'ascolto

1. Jack pensa che gli altri stiano esagerando, o esagerare, il problema. Cosa dice prima di dirgli questo?
2. Dan interrompe Jack quando parla. Come fa Dan a farlo? Cosa ha detto?
3. Secondo Jack, sono questi nuovi problemi?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

Facebook