BEP 44 – Socializzare: Attaccare una conversazione

La lezione del Pod di inglese commerciale di oggi è la prima di a serie in due parti sulle basi dell'inglese sociale: iniziare una conversazione, continuando così, e rifinirlo adeguatamente. Una conversazione di successo è una parte importante del networking – la capacità di costruire una rete di contatti e relazioni.

In questa lezione, imparerai le abilità e il linguaggio per iniziare e terminare una conversazione in modo appropriato. Nel prossimo, ti eserciterai su come mantenere viva una conversazione.

Le conversazioni si svolgono alla conferenza HR Asia-Pacifico per Multi-Fresh, un importante produttore globale di bevande salutari. Una bevanda è una bevanda.

Ascolterai due dialoghi. Nel primo, Centesimo, un funzionario delle risorse umane dalla Malesia, avvia una conversazione con George, il responsabile dell'apprendimento e dello sviluppo dell'Asia-Pacifico. “Intavolare una conversazione” significa iniziare una conversazione, di solito con qualcuno che non conosci troppo bene.

Nel secondo dialogo, colpetto, un funzionario delle risorse umane dall'Australia, poi fa del suo meglio per avviare una conversazione con George.

Domande sull'ascolto:

1) Di che ufficio viene Penny??
2) Cosa pensa Penny del discorso??
3) Pat e George si sono già incontrati?
4) George ha tempo per parlare con Pat?

PDF Transcript

Download: Podcast MP3

10 pensieri su “BEP 44 – Socializzare: Attaccare una conversazione”

  1. Pingback: BEP 45 INT - Socializzare: Tenere viva una conversazione | Pod di inglese commerciale :: Il podcast di inglese commerciale per professionisti

  2. Pingback: Notizia » Socializzare: Tenere viva una conversazione

  3. Pingback: Socializzare: Attaccare una conversazione | Baker Street

  4. Negli Stati Uniti non diciamo che il nome di qualcuno mi è sfuggito dalla lingua. Diciamo il suo nome “mi è passato di mente”, il che significa che non possiamo ricordare il nome di qualcuno. Diciamo anche, quando non riusciamo proprio a ricordare quale sia il nome di qualcuno, “Il suo nome era sulla punta della mia lingua.” Ciò significa che eravamo molto vicini a ricordare ma non riuscivamo a pronunciare il nome.
    Quando ci riferiamo a un “lapsus verbale”.’ intendiamo dire qualcosa che non intendevamo dire. Ad esempio, “Quando stava discutendo con il suo capo, le è sfuggito dalla lingua che stava pensando di lasciare l'azienda.” Non aveva intenzione di dirlo, ma lo ha fatto.

  5. Qual è la tua opinione sulla risorsa??
    Mi piace come è fatto “domande di ascolto” per ogni video – incoraggia l’attenzione dell’ascoltatore all’argomento in discussione

    • Lo utilizzeresti con i tuoi studenti?? Perché? Perché no?
    Lo userò sicuramente con i miei studenti perché è visivamente stimolante e non complicato da capire

    • Per che tipo di studenti pensi che sarebbe appropriato?
    Sarà appropriato per gli studenti visivi che stanno facendo crescere la loro carriera

    • Come utilizzeresti la risorsa?
    Utilizzerò la risorsa per contribuire a sviluppare competenze sociali in un ambiente aziendale

    • Quali difficoltà potresti avere utilizzando la risorsa e come le supereresti?
    Forse l'ho fatto…

Lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. i campi richiesti sono contrassegnati *

Il limite di tempo è esaurito. Per favore ricarica il CAPTCHA.