BEP 236 – Idiomes anglais de chance et d'opportunité (1)

Bienvenue dans le module d'anglais des affaires pour la leçon d'aujourd'hui sur Idiomes anglais lié à la chance et à l'opportunité.

Certaines personnes ont de la chance, certaines personnes ont de la malchance, et certaines personnes n'ont pas de chance du tout. Mais qu'est-ce que la chance exactement? Et à quel point est-il important? Certains hommes d'affaires prospères vous diront que c'est très important. Donald Trump has said that “everything in life is luck.” But other people will tell you that luck is just what happens to people who work hard. En fait, there’s an old saying that luck is what happens when “preparation meets opportunity.”

Et l'opportunité est un autre mot et une autre idée dont nous entendons beaucoup parler dans les affaires. Les opportunités sont les bonnes chances qui se présentent à nous. We can “seize” opportunities, ce qui signifie que nous les acceptons. Ou nous pouvons les laisser partir. Ce que nous faisons des opportunités dépend entièrement de nous.

Mais quoi que vous pensiez de la chance et des opportunités dans les affaires, ce sont à la fois des idées et des mots communs. Et pas seulement tout seul, mais en tant que parties des idiomes anglais courants. Et ce sont ces idiomes de chance et d'opportunité que nous examinerons dans la leçon d'aujourd'hui.

Vous entendrez une conversation entre Jim et Oscar, deux collègues qui prennent le bus pour rentrer du travail ensemble. Jim et Oscar discutent de leur journée et de certains développements récents dans leur bureau. Dans leur conversation, vous remarquerez de nombreux idiomes liés à la chance et à l'opportunité.

Questions d'écoute

1. Qu'est-ce qu'Oscar suggère au sujet des bus après 5:00pm?
2. Why does their colleague Ethan have “tough luck”?
3. À la fin du dialogue, qu'est-ce qu'Oscar semble suggérer à Jim?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 222 – Idiomes de réussite et d'échec 2

Ce cours d'anglais des affaires est le deuxième de notre série sur Idiomes anglais relatif à succès et échec.

80% des nouvelles entreprises échouent dans les cinq premières années. Celles-ci ne semblent pas très bonnes, est-ce qu'ils? Mais de nouvelles entreprises continuent de naître chaque jour. Et chacun d'entre eux est lancé avec un rêve de succès. Oui, la possibilité de succès nous motive, nous inspire, et nous permet d'aller travailler tous les matins. Ou est-ce la peur de l'échec qui fait cela? Continuons-nous d'essayer parce que si nous ne, nous pourrions tomber sur notre visage et décevoir tout le monde autour de nous? D'une manière ou d'une autre, le succès et l'échec sont les deux faces d'une même médaille.

Au travail et en entreprise, nous avons presque une obsession du succès et de l'échec. Pensez simplement à vos conversations sur les collègues passés et présents. De quoi tu parles? Bien, vous pourriez parler de leur santé et de leurs familles. Mais vous passez probablement plus de temps à vous demander s'ils ont encore gagné un million de dollars.

Heureusement, L'anglais a beaucoup de bonnes expressions pour parler de ce sujet commun. Nous en avons regardé quelques-uns dans notre dernier épisode, et aujourd'hui, nous en apprendrons beaucoup plus.

Dans la boîte de dialogue, nous rejoindrons Sam et Dylan, deux anciens collègues qui ont parlé de leurs propres succès et échecs. Aujourd'hui, nous allons entendre Sam et Dylan discuter de la fortune de quelqu'un qu'ils connaissent tous les deux nommé Cameron Smith.

Questions d'écoute

1. Qu'a fait Cameron lorsque son application de partage de photos a réussi?
2. Que s'est-il passé en raison du manque de compétences en gestion de Cameron??
3. Qu'est-ce que les investisseurs de Cameron ont décidé de faire?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 221 – Idiomes de réussite et d'échec 1

Dans cette leçon d'anglais des affaires, nous allons regarder idiomes de l'anglais des affaires lié au succès et à l'échec.

Chaque entreprise a ses hauts et ses bas. Et chaque personne aussi. En d'autres termes, parfois nous réussissons et parfois nous échouons. Une autre façon courante de dire cela en anglais est « Vous en gagnez et vous en perdez ». Personne ne gagne tout le temps, même les grandes réussites que nous lisons ou entendons parler.

Pensez à un entrepreneur à succès. Maintenant, pensez-vous que cette personne a obtenu un grand succès dès son premier essai? Dans 99% de cas, La réponse est non. Tout homme d’affaires qui réussit a appris de l’échec. Jetez maintenant un œil à votre site d’actualité économique préféré. Vous verrez que presque toutes les histoires peuvent être classées dans la catégorie du succès ou de l’échec.. Les entreprises grandissent ou diminuent, mais elles ne restent pas les mêmes.

Il est clair que le succès et l’échec sont des sujets importants et courants. Et pour parler d'eux, il y a beaucoup de bonnes expressions anglaises.

Dans cette leçon, nous entendrons une conversation entre Sam et Dylan, deux anciens collègues. Ils viennent de se croiser et rattrapent leur retard sur leurs récentes expériences.. Dans leur conversation, vous remarquerez de nombreux idiomes liés au succès et à l'échec.

Questions d'écoute

1. Comment se passe le travail de Sam?
2. Que pense Dylan de ses récents investissements?
3. Qu'est-il arrivé à la société de téléphonie sans fil dans laquelle Dylan était impliqué?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 211 – Idiomes anglais des affaires: Couleurs (2)

Bienvenue dans Business English Pod pour cette leçon sur Idiomes anglais. Aujourd'hui, nous allons parler de Expressions anglaises liées à la couleur.

Qu'est-ce que je veux dire par « idiomes colorés »? Je veux dire des expressions qui utilisent soit le mot « couleur », ou mentionner une couleur spécifique. L'anglais est plein de ces expressions. Nous avons des idiomes de couleur qui décrivent les gens, humeurs, situations, Activités, et fréquence. Nous en avons même qui concernent spécifiquement l'argent et les finances.

C'est vrai. La couleur est importante dans toutes les parties de la vie, y compris les affaires. Demandez simplement à votre tailleur. Il pourrait vous conseiller de porter un costume bleu foncé pour montrer l'autorité, un costume gris pour transmettre la sécurité, ou un costume marron pour montrer l'ouverture. Donc, tout comme vous devez faire attention à la couleur de vos vêtements, vous devez faire attention à la couleur dans votre discours.

Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons continuer avec une conversation entre Mike et Rachel. Ils parlent de la possibilité que Rachel change de position, et son expérience d'entretien. Dans leur conversation, vous remarquerez que Mike et Rachel utilisent plusieurs idiomes de l'anglais des affaires lié à la couleur. Notez ces idiomes, et nous reprendrons la conversation et regarderons ce qu'ils signifient.

Questions d'écoute

1. Pourquoi Rachel a-t-elle été gênée lors de son entretien?
2. Qu'est-ce que Rachel a accompli qui impressionne Mike?
3. Que pense Mike que Rachel devrait décider de l'offre d'emploi?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 210 – Idiomes anglais des affaires: Couleurs (1)

Dans ce Anglais des affaires Leçon Pod que nous allons examiner idiomes de l'anglais des affaires lié aux couleurs.

Chaque culture attache une signification particulière aux différentes couleurs. Mais différentes cultures attachent des significations différentes. Prends la parole “rouge” Par exemple. En anglais, quand on dit “dans le rouge,” nous voulons dire endettés ou fonctionnant à perte. Mais aux chinois, “rouge” indique de la chance ou des gains sur les marchés financiers. Donc, en anglais c'est négatif, mais en chinois c'est positif. Il pourrait être assez facile de faire une erreur, soit en parlant, soit en comprenant.

En anglais, nous pouvons trouver des expressions idiomatiques liées à presque toutes les couleurs. Mais deux couleurs sont plus courantes que d'autres: noir et blanc. Dans la plupart des cas, le noir a une signification négative et le blanc a une signification positive. Dans la plupart des cas, C'est. Dans cette série, nous verrons un idiome utilisant le mot “noir” ça a une signification positive.

Dans la leçon d'aujourd'hui, nous entendrons une conversation entre Mike et Rachel, deux collègues dans une grande entreprise. Nous les entendrons discuter avec désinvolture de certaines de leurs récentes expériences au travail.. Et dans leur conversation, vous remarquerez de nombreuses expressions idiomatiques liées à la couleur. Essayez de garder une note mentale des expressions idiomatiques que vous entendez, et nous les passerons en revue dans le débrief pour expliquer ce qu'ils signifient et comment vous pouvez les utiliser.

Questions d'écoute

1. Dans quel genre d'humeur Mike était-il plus tôt dans la journée ??
2. Qu'a fait Dan lors d'une fête?
3. Selon Mike, qu'est-ce qui est un résultat positif de la situation ??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3