BEP 363 – Expressions idiomatiques anglaises pour les forces et les faiblesses (2)

BEP 363 - Business English Idioms for Strengths and Weaknesses 2

Bon retour à Anglais des affaires Pod pour la leçon d'aujourd'hui sur idiomes de l'anglais des affaires liés aux forces et aux faiblesses.

Entretiens d'embauche, revues de performance, décisions d'embauche, promotions, les augmentations de salaire… sur quoi tournent tous ces aspects importants du travail et des affaires? Bien, un thème majeur est celui des forces et des faiblesses des gens. Si vous ne pouvez pas très bien évaluer les forces et les faiblesses - que ce soit les vôtres ou celles d’autres personnes - vous êtes tenu de prendre de mauvaises décisions.

Il n'est donc pas étonnant que vous entendiez autant de conversations professionnelles sur ce que les gens peuvent et ne peuvent pas faire, ou dans quoi ils sont bons et dans quoi ils ne sont pas bons. Et dans ces conversations, vous êtes obligé d'entendre beaucoup d'idiomes. L'anglais a des tonnes d'expressions pour parler des forces et des faiblesses. Et dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons jeter un œil à certains de ces idiomes de l'anglais des affaires.

Dans la leçon, nous rejoindrons une conversation sur l’embauche d’un nouveau directeur des communications dans une société minière. Trois managers parlent des atouts dont le nouveau directeur aura besoin, ainsi que les faiblesses du réalisateur précédent, qu'ils veulent éviter. Ils utilisent de nombreux idiomes anglais utiles au cours de leur discussion.

Questions d'écoute

1. De quel type d'attitude Annette a-t-elle besoin pour le nouveau directeur des communications??
2. De quel type de personne Drew pense-t-il avoir besoin pour faire face à la controverse?
3. À la fin du dialogue, quel genre de personne Annette dit-elle qu'elle devrait éviter?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 362 – Expressions idiomatiques anglaises pour les forces et les faiblesses (1)

Business English Pod 362 - English Idioms for Strengths and Weaknesses 1

Bon retour à Anglais des affaires Pod pour la leçon d'aujourd'hui sur idiomes de l'anglais des affaires liés aux forces et aux faiblesses.

Entrez dans n'importe quel bureau ou salle du personnel et écoutez ce dont les gens parlent. Il y a de fortes chances que vous entendiez des gens parler d'autres personnes. Et dans de nombreux cas, ces conversations portent sur leurs compétences, et dans quoi ils ne sont pas bons. En d'autres termes, vous trouverez des gens qui parlent des forces et des faiblesses des autres.

Et ce n'est pas que des potins. Nous parlons des forces et des faiblesses des gens chaque fois que nous prenons une décision d'embauche, constituer une équipe de projet, ou déléguer des tâches. On parle même de nos propres forces et faiblesses dans ces mêmes contextes. Quelle que soit la situation, et à qui tu parles, il y a beaucoup de Idiomes anglais pour discuter des forces et des faiblesses. Et ce sont certains de ces idiomes que nous allons apprendre aujourd'hui.

Dans la leçon, nous entendrons une conversation d’affaires entre trois dirigeants d’une société minière. Ils créent une offre d'emploi pour un nouveau directeur des communications, et ils discutent des points forts d'un bon réalisateur et des faiblesses qu'ils veulent éviter. Ils discutent également des forces et des faiblesses de l'ancien directeur des communications. Les trois collègues utilisent de nombreux idiomes liés aux forces et aux faiblesses lors de leur discussion.

Questions d'écoute

1. Selon Annette, qu'ont-ils pensé du précédent directeur des communications lorsqu'ils l'ont embauché?
2. Que dit Drew des compétences de Carl avec les médias sociaux?
3. Qu'est-ce que Laura dit que le nouveau directeur devra faire, surtout avec une expansion et tellement de travail dans le futur?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 351 – Idiomes pour décrire les relations (Partie 2)

BEP 351 - English Idioms Lesson on Describing Relationships (2)

Bienvenue dans le module d'anglais des affaires pour la leçon d'aujourd'hui sur idiomes de l'anglais des affaires pour décrire les relations.

Nous passons tous beaucoup de temps chaque semaine au travail. Tellement, En fait, que parfois on a l'impression que nos collègues sont une sorte de famille. Et tout comme les familles, les relations de travail peuvent être une source à la fois de satisfaction et de stress. Parfois nous nous soutenons, tandis qu'à d'autres moments nous discutons amèrement. Et parfois nos désaccords sont constructifs, alors qu'à d'autres moments, ils peuvent générer des conflits.

Dans tous les cas, qu'ils soient positifs ou négatifs, les relations de travail sont une source constante de fascination. Et l'anglais possède de nombreux idiomes et expressions pour décrire la façon dont les gens s'entendent., ou ne s'entend pas. Ces expressions idiomatiques vous aideront à discuter des relations souvent compliquées sur votre lieu de travail.

Dans la boîte de dialogue, nous retrouverons trois collègues d'une compagnie d'assurance. Ils ont parlé des relations entre les membres d'une nouvelle équipe. Dans leur discussion, ils utilisent beaucoup Idiomes anglais pour décrire comment les gens s'entendent, à la fois passé et présent.

Questions d'écoute

1. Comment était la relation entre Dave et Diego?
2. Que s'est-il passé lorsqu'on a demandé à Ivan et Dave d'ouvrir ensemble un nouveau bureau?
3. Que dit Mark de sa relation avec Chuck?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 350 – Idiomes pour décrire les relations (Partie 1)

BEP 350 - Business English Idioms for Describing Relationships (1)

Bonjour et bienvenue dans le module d'anglais des affaires. Je m'appelle Edwin, et je serai votre hôte pour le cours d’aujourd’hui sur idiomes de l'anglais des affaires pour parler de relations.

Ils disent que le succès en affaires est avant tout une question de relations. Certainement, votre réussite dans un lieu de travail particulier dépend grandement de la façon dont vous vous intéressez à votre entourage. Cela inclut vos collègues, vos collaborateurs, votre équipe, et vos patrons. Si vous ne développez pas de bonnes relations, alors peu importe la qualité de votre travail.

Les relations ne sont pas seulement importantes, ils sont aussi intéressants. De quoi vous et vos collègues parlez lorsque vous discutez en société? Beaucoup de vos conversations concernent probablement les personnes de votre lieu de travail. Qui ne s'entend pas, qui s'entend un peu trop bien, qui n'aime pas qui, et qui est un peu trop gentil avec tout le monde.

Quel que soit le type de relation dont vous parlez, il y a des centaines de Idiomes anglais vous pouvez utiliser. Si vous avez écouté notre 925 Leçon d'anglais sur la description des personnes, puis vous avez appris quelques expressions de base utiles. Dans cette leçon, nous allons passer au niveau supérieur avec quelques expressions idiomatiques géniales pour décrire les relations.

Dans la boîte de dialogue, nous entendrons une conversation entre trois collègues: Brooke, marque, et Ivan. Ils travaillent pour une compagnie d'assurance qui vient de constituer une nouvelle équipe pour travailler sur un nouveau produit. Les trois collègues tiennent à parler du réseau complexe de relations entre les membres de cette équipe.

Questions d'écoute

1. Quelle est la relation entre Chuck et Dave?
2. Que pense Brooke va changer entre Dave et Anna?
3. Quelle est la relation entre Becky et Dave?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 341 – Idiomes anglais des affaires: Idiomes alimentaires (3)

Business English Pod 341 - English Idioms for Food (3)

Bienvenue sur Business English Pod pour notre dernière leçon sur idiomes de l'anglais des affaires lié à la nourriture.

Au cours des deux dernières semaines, nous avons examiné beaucoup de choses différentes Idiomes anglais lié à la nourriture. Il n’est pas surprenant que tant d’expressions soient liées au fait de manger et de boire.. Après tout, nous le faisons trois fois par jour, ou plus. La nourriture n'est pas seulement une nécessité, c'est une grande partie de la vie et de la culture.

Quand tu regardes des expressions idiomatiques, il est important de se rappeler qu’il s’agit d’expressions fixes où les mots n’ont pas de sens littéral. Alors quand tu entends que quelqu'un est “dans un cornichon,” tu dois comprendre qu'il n'y a pas de vrai cornichon. Cela signifie simplement que quelqu'un est dans une situation difficile. Vous devez le comprendre à partir du contexte, parce qu'il n'y a pas vraiment de lien évident entre les cornichons et les situations difficiles.

Dans la leçon, nous rejoindrons une conversation entre trois collègues. Jessie a essayé de convaincre Luke et Ben de se joindre à elle pour démarrer une entreprise ensemble.. Aujourd'hui, nous les entendrons parler des défis possibles liés à la gestion de leur propre entreprise.

Questions d'écoute

1. Quel exemple Ben donne-t-il d'une situation commerciale potentiellement difficile ??
2. Selon Jessie, quel est l'un des avantages importants de gérer votre propre entreprise ??
3. D'après Jessie, ce qui est nécessaire pour que les gens aient un bon partenariat commercial?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3