BEP 152 – Donner de mauvaises nouvelles: Licenciements (Partie 2)

Il s'agit de la deuxième partie d'une série de modules en anglais des affaires en deux parties sur l'annonce de mauvaises nouvelles et la discussion des licenciements..

Quand les employés sont licenciés, ils ont généralement des questions sur ce qui va se passer ensuite. Quand est leur dernier jour? À quel soutien peuvent-ils s’attendre? Et qu'en est-il d'une indemnité de départ? Ce programme de rémunération comprend souvent à la fois de l'argent et une certaine extension des avantages, mais varie d'une entreprise à l'autre ou même d'un employé à l'autre.

Dans cette leçon, nous aborderons le langage que vous pouvez utiliser après qu'un employé a été informé d'un licenciement. Nous verrons comment expliquer ce qui va se passer ensuite et comment expliquer une indemnité de départ.. Nous parlerons également des façons de faire preuve d’empathie et d’offrir du soutien à un employé licencié..

Dans le dernier épisode, nous avons rencontré Angela, un directeur dans un complexe et David, le chef cuisinier de Zapata, un restaurant du complexe qui ferme ses portes. Angela a dit à David qu'il serait licencié. Maintenant, ils vont discuter des détails.

Questions d'écoute

1. Nommez deux parties de l’indemnité de départ de David.
2. Qu’adviendra-t-il de l’assurance maladie de David?
3. Comment Angela propose-t-elle d'aider David dans sa recherche d'emploi?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 151 – Donner de mauvaises nouvelles: Licenciements (Partie 1)

This is the first of a two-part Business English Pod series on giving bad news and layoffs.

Si une personne obtient “licencié”, ça veut dire qu'ils vont perdre leur emploi. Mais ce n'est pas la même chose qu'être viré. Les licenciements surviennent généralement en raison de forces extérieures. Une économie mauvaise pourrait amener une entreprise à réduire ses effectifs. Ou encore, les changements dans l'industrie peuvent rendre certains types d'emplois inutiles.. Après une fusion, il pourrait y avoir des licenciements, ou des doublons. Deux personnes peuvent faire le même type de travail. Si l'entreprise n'a besoin que d'une seule personne pour ce poste, l'autre pourrait être licencié.

Personne n'aime annoncer de mauvaises nouvelles. Et une conversation sur les licenciements peut devenir gênante et émouvante.. Donc dans cette leçon, nous parlerons des moyens de préparer un employé aux mauvaises nouvelles afin que vous puissiez amortir le choc. Nous aborderons également les moyens d'aller droit au but et de répondre à un employé en colère ou émotif.. finalement, nous allons passer en revue un langage pour expliquer clairement les raisons d'un licenciement.

Angela et David travaillent dans un complexe hôtelier qui connaît des difficultés financières.. Angela est gérante et David est le chef cuisinier du Zapata's., un des restaurants de la station. Malheureusement, Angela doit dire à David qu'il est licencié.

Questions d'écoute

1. Pourquoi la direction a-t-elle décidé de fermer 2 Restaurants?
2. Quel type de nourriture le Zapata sert-il ??
3. Plus précisément, pourquoi la fermeture de Zapata?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 150 – Travailler dans des équipes multiculturelles (Partie 2)

This is the the second of a two-part Business English Pod series on working in multicultural teams.

Ces jours-ci, working with people from different cultures is quite common. You might be meeting with colleagues in another country or on another continent. Business practices vary all over the world. Some cultures are more formal than others. Some have distinct customs regarding greetings, gender roles, and food. So it’s helpful to know as much as possible about other business cultures before you meet your team.

But even if you’ve done your research carefully, problems can still arise, especially in face-to-face meetings. There can be miscommunications, points that need clarification, and different ideas of what’s acceptable in a business environment.

Aujourd'hui, we’ll look at issues like slang and idioms, concepts of time, forms of address, and misunderstandings due to culture. We’ll also discuss opening interactions and explaining different business customs.

Dans le dernier épisode, we met Cao Ming a U.S.-based manager at a multinational company. Originally from China, Ming has worked in New York for many years and is now headed to Brazil where he’ll lead a research team. He did some background reading and discussed Brazilian culture with a colleague before he left. Maintenant, he’s heading his first meeting with his new Brazilian team.

Questions d'écoute

1. What are two idioms Ming needs to explain?
2. What suggestion does Carla make at the beginning of the meeting?
3. Why does Felipe mispronounce Ming’s name?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 149 – Travailler dans des équipes multiculturelles (Partie 1)

Ceci est le premier d'une série en deux parties d'anglais des affaires sur le travail dans des équipes multiculturelles..

Dans le monde d'aujourd'hui, il est courant de travailler avec des personnes de cultures différentes. Et comme une entreprise efficace dépend d’une communication claire, il est important de considérer différents aspects de la culture. Vos collègues peuvent faire des affaires différemment de vous. Donc, en savoir plus sur la communication interculturelle peut faciliter votre travail et éviter tout malentendu.

Dans cet épisode, nous passerons en revue quelques points à considérer pour travailler dans une équipe multiculturelle. Nous examinerons la culture générale de l’entreprise, coutumes commerciales spécifiques, niveaux de formalité, et sensibilisation culturelle locale. Et comme la nourriture est souvent servie dans un cadre professionnel, nous en parlerons, aussi.

Nous écouterons, un manager dans une entreprise de biotechnologie basée aux États-Unis. Bien que Ming soit originaire de Chine, il a travaillé de nombreuses années au siège social à New York et part désormais au Brésil pour diriger une équipe de chercheurs internationaux. Dans cet épisode, Ming prépare son voyage en discutant avec un collègue, Tanya, qui a vécu et travaillé au Brésil pendant 3 années.

Questions d'écoute:

1. Qu'a entendu Ming à propos de Curitiba?
2. Que dit Tanya des relations au Brésil?
3. De quel titre honorifique Ming demande-t-il?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 148 – Comment demander une augmentation de salaire (2)

Ceci est le deuxième d'une double partie Business English Pod series on how to ask for a pay raise.

Asking for a pay raise is a two-step process. Before any discussion of compensation begins, it’s important to state your case and demonstrate why you deserve a raise. Let your boss know of your achievements and your value to the company.

The second part involves negotiating. This is the time to start talking about specific numbers and benefits, but it must be handled diplomatically. You’ll need to outline what you want, acknowledge the other party’s concerns and bargain for the best deal.

Dans le dernier épisode, we listened to Ryan, un vendeur dans une entreprise de fournitures industrielles appelée Pylon, present his case to his boss, Jacob. Ryan pointed out that his relationship with Alliance Builders brought in more sales overall. He also took on some web design work in addition to his sales duties. Maintenant, Ryan and Jacob are ready to start negotiating Ryan’s compensation.

Questions d'écoute

1. How much does Ryan think he should receive for the web design work? Pourquoi?
2. Why can’t Jacob give Ryan the amount of money he wants?
3. What do Jacob and Ryan agree to in regard to Alliance Builders?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3