World Cup 2010 has begun! Test your skills with theIdiomes du football anglaiswe introduced inBEP 163 et 164. Choose the correct answer to score goals as you march to cup glory!
La Coupe du monde démarre dans quelques jours. Cela nous laisse le temps d'examiner d'autres idiomes liés au football..
Puisque les sports et les affaires sont tellement similaires, il est facile de voir comment il peut y avoir autant d'idiomes apparentés. Les entreprises sont comme des équipes; les employés sont comme des joueurs. Les idées sont comme des balles qui se font botter. Le succès, c'est comme marquer un but. Et il y a toujours beaucoup de compétition.
Dans la dernière leçon, Marilyn et Karl, deux collègues d'une maison d'édition, a discuté de l’intérêt de Karl pour un poste de manager à la succursale de Sydney de l’entreprise. Karl n'est pas complètement sûr que ce soit la bonne décision pour lui et a demandé l'avis de Marilyn.. Aujourd'hui, nous entendrons plus de leur conversation, comme Karl explique son hésitation à appliquer.
Questions d'écoute
1. Que pense la femme de Karl de son déménagement à Sydney?
2. Pourquoi Karl a-t-il l'impression de tromper sa propre entreprise?
3. Quels conseils Marilyn donne-t-elle à la fin de leur conversation?
Cette leçon Pod d'anglais des affaires est la première d'une série en deux parties sur les idiomes issus du football., ou football.
C'est bientôt l'heure de la Coupe du monde! Et pendant que nous attendons le coup d'envoi des jeux, voici une question pour vous: Vous êtes-vous déjà arrêté pour réfléchir au nombre de similitudes entre les affaires et le sport?
Des groupes d'employés travaillent ensemble en équipes. Équipes, ou entreprises, rivaliser, essayer de gagner la reconnaissance, bénéfices, ou de nouveaux clients. Compte tenu de ces similitudes, il n’est pas surprenant que le langage soit similaire lorsque nous parlons d’affaires et de sports. Et un certain nombre de sports différents ont contribué aux idiomes de la langue anglaise.
Aujourd'hui, nous nous concentrerons sur les idiomes du football. Pendant que vous écoutez la boîte de dialogue, vous pourriez entendre des phrases qui vous sont inconnues. Se souvenir de la relation entre les affaires et le sport peut vous aider. Bien sûr, nous les passerons tous en revue lors du débriefing et vous aurez l'occasion de les pratiquer, aussi.
Nous écouterons Karl et Marilyn, deux amis qui travaillent dans une maison d'édition. Karl envisage de postuler pour un poste de manager sur le site de l'entreprise à Sydney.. Il n'en est pas sûr, cependant, alors il demande à Marilyn ce qu'elle en pense.
Questions d'écoute
1. Pourquoi Karl veut-il quitter son emploi actuel?
2. Quelles sont les deux choses que Marilyn sait à propos de la succursale de Sydney ??
3. Qu'est-ce que Karl a entendu à propos de la succursale de Sydney?
Lorsque vous aidez un appelant au téléphone, des choses inattendues peuvent arriver. Vous devrez peut-être obtenir des informations supplémentaires d'une autre source ou demander à l'appelant de parler à quelqu'un d'autre. Ou, il peut y avoir des interférences avec la connexion téléphonique qui rendent difficile d'entendre quelqu'un. C'est bien d'être préparé pour pouvoir gérer l'appel efficacement, sans irriter le client.
Dans cette leçon, nous allons examiner certaines de ces situations inattendues. Nous discuterons des moyens de dire à un appelant ce qui se passe pendant l'appel et comment poser poliment des questions et clarifier si vous n'entendez pas ou ne comprenez pas quelque chose. Nous couvrirons la langue pour signaler qu'un appel est sur le point de se terminer, et comment terminer poliment l'appel.
Dans le dernier épisode, nous avons rencontré Leroy et Paul. Leroy est un agent de service à la clientèle pour une société de carte de crédit. Paul est un client dont la carte est sur le point d'expirer. Il n'a pas encore reçu de carte de remplacement et Leroy l'aide.
Questions d'écoute
1. Pourquoi Leroy a-t-il besoin d'une minute pour remonter les records de Paul?
2. Quelle est l'adresse exacte de Paul?
3. Pourquoi Paul n'a-t-il pas reçu sa carte de remplacement?
Il est naturel de se sentir un peu nerveux en répondant aux questions par téléphone, surtout lorsque vous utilisez une langue différente. Vous ne pouvez pas voir l'autre personne, vous ne pouvez donc pas interpréter les expressions faciales et le langage corporel. Vous devez également écouter plus attentivement, afin que vous puissiez aider l'appelant rapidement et efficacement.
Aujourd'hui, nous examinerons quelques stratégies courantes qui peuvent faciliter un peu plus le traitement des demandes téléphoniques. Nous allons commencer par des moyens de répondre au téléphone et de vous identifier. Nous expliquerons également la langue que vous pouvez utiliser pour vérifier le nom d'un appelant, confirmer quelque chose qu'un appelant dit, et clarifier l'enquête en la reformulant.
Maintenant, écoutons une conversation entre Leroy, un représentant du service à la clientèle d'une société de cartes de crédit, et Paul, un client. Paul a des inquiétudes au sujet de son compte et Leroy l'aide.
Questions d'écoute
1. Quelle est la principale préoccupation de Paul?
2. Comment le nom de famille de Paul est-il orthographié?
3. Quels sont les derniers 3 chiffres, ou des chiffres, du numéro d'identification bancaire de Paul?