BEP 165 – Anglais pour les assistants administratifs (1)

Ceci est le premier en deux parties Business English Pod série sur le travail des adjoints administratifs. Nous examinerons le vocabulaire et les collocations liés aux tâches de bureau et aux routines quotidiennes.

Avant de commencer, parlons un peu de Collocations en anglais. Les collocations sont des groupes de mots qui sont couramment utilisés ensemble. Les locuteurs natifs sont tellement habitués à les utiliser, ils savent ce qui semble « bien » et ce qui semble « mal ». Par exemple, en anglais, l'expression « go online » est une manière naturelle de désigner l'utilisation d'Internet.. Mais il ne serait pas naturel de dire quelque chose comme « procéder en ligne » ou « voyager en ligne »., même si « continuer » et « voyager » sont d'autres façons d'exprimer « partir ». Vous entendrez de nombreuses collocations liées à la vie de bureau dans la boîte de dialogue d'aujourd'hui. Écoutez-les et nous vous expliquerons ce qu'ils signifient et comment les utiliser dans le débriefing.

Maintenant, sur le rôle d'assistante administrative. Le titre du poste d’« assistant administratif », ou « assistant administratif » pour faire court, peut couvrir un large éventail de responsabilités. Les assistants administratifs passent généralement beaucoup de temps à gérer les données – qu'il s'agisse de feuilles de temps enregistrant les heures de travail des autres employés, ou des listes utilisées pour la planification des salles de réunion. Une grande partie de ce qu'ils font consiste à s'assurer que les autres employés travaillent aussi efficacement que possible.

Dans cet épisode, nous parlerons avec Christina, qui travaille comme assistant administratif dans le service des ressources humaines d'un fabricant de pièces automobiles. Christina va nous parler de certaines des responsabilités de son poste.

Questions d'écoute

1. Quelle est la première tâche de Christina chaque jour?
2. Combien d'employés composent l'équipe de vente?
3. Quelle est la date limite pour les demandes de jours de congé personnel?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 164 – Football et idiomes du football (Partie 2)

Il s'agit de la deuxième partie d'une leçon Pod d'anglais des affaires en deux parties sur football et idiomes du football.

La Coupe du monde démarre dans quelques jours. Cela nous laisse le temps d'examiner d'autres idiomes liés au football..

Puisque les sports et les affaires sont tellement similaires, il est facile de voir comment il peut y avoir autant d'idiomes apparentés. Les entreprises sont comme des équipes; les employés sont comme des joueurs. Les idées sont comme des balles qui se font botter. Le succès, c'est comme marquer un but. Et il y a toujours beaucoup de compétition.

Dans la dernière leçon, Marilyn et Karl, deux collègues d'une maison d'édition, a discuté de l’intérêt de Karl pour un poste de manager à la succursale de Sydney de l’entreprise. Karl n'est pas complètement sûr que ce soit la bonne décision pour lui et a demandé l'avis de Marilyn.. Aujourd'hui, nous entendrons plus de leur conversation, comme Karl explique son hésitation à appliquer.

Questions d'écoute

1. Que pense la femme de Karl de son déménagement à Sydney?
2. Pourquoi Karl a-t-il l'impression de tromper sa propre entreprise?
3. Quels conseils Marilyn donne-t-elle à la fin de leur conversation?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 163 – Football et idiomes du football (Partie 1)

Cette leçon Pod d'anglais des affaires est la première d'une série en deux parties sur les idiomes issus du football., ou football.

C'est bientôt l'heure de la Coupe du monde! Et pendant que nous attendons le coup d'envoi des jeux, voici une question pour vous: Vous êtes-vous déjà arrêté pour réfléchir au nombre de similitudes entre les affaires et le sport?

Des groupes d'employés travaillent ensemble en équipes. Équipes, ou entreprises, rivaliser, essayer de gagner la reconnaissance, bénéfices, ou de nouveaux clients. Compte tenu de ces similitudes, il n’est pas surprenant que le langage soit similaire lorsque nous parlons d’affaires et de sports. Et un certain nombre de sports différents ont contribué aux idiomes de la langue anglaise.

Aujourd'hui, nous nous concentrerons sur les idiomes du football. Pendant que vous écoutez la boîte de dialogue, vous pourriez entendre des phrases qui vous sont inconnues. Se souvenir de la relation entre les affaires et le sport peut vous aider. Bien sûr, nous les passerons tous en revue lors du débriefing et vous aurez l'occasion de les pratiquer, aussi.

Nous écouterons Karl et Marilyn, deux amis qui travaillent dans une maison d'édition. Karl envisage de postuler pour un poste de manager sur le site de l'entreprise à Sydney.. Il n'en est pas sûr, cependant, alors il demande à Marilyn ce qu'elle en pense.

Questions d'écoute

1. Pourquoi Karl veut-il quitter son emploi actuel?
2. Quelles sont les deux choses que Marilyn sait à propos de la succursale de Sydney ??
3. Qu'est-ce que Karl a entendu à propos de la succursale de Sydney?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 162 – Traiter avec les clients au téléphone 2

Cette leçon d'anglais des affaires est la deuxième d'une série en deux parties sur compétences téléphoniques et relations avec les clients par téléphone.

Lorsque vous aidez un appelant au téléphone, des choses inattendues peuvent arriver. Vous devrez peut-être obtenir des informations supplémentaires d'une autre source ou demander à l'appelant de parler à quelqu'un d'autre. Ou, il peut y avoir des interférences avec la connexion téléphonique qui rendent difficile d'entendre quelqu'un. C'est bien d'être préparé pour pouvoir gérer l'appel efficacement, sans irriter le client.

Dans cette leçon, nous allons examiner certaines de ces situations inattendues. Nous discuterons des moyens de dire à un appelant ce qui se passe pendant l'appel et comment poser poliment des questions et clarifier si vous n'entendez pas ou ne comprenez pas quelque chose. Nous couvrirons la langue pour signaler qu'un appel est sur le point de se terminer, et comment terminer poliment l'appel.

Dans le dernier épisode, nous avons rencontré Leroy et Paul. Leroy est un agent de service à la clientèle pour une société de carte de crédit. Paul est un client dont la carte est sur le point d'expirer. Il n'a pas encore reçu de carte de remplacement et Leroy l'aide.

Questions d'écoute

1. Pourquoi Leroy a-t-il besoin d'une minute pour remonter les records de Paul?
2. Quelle est l'adresse exacte de Paul?
3. Pourquoi Paul n'a-t-il pas reçu sa carte de remplacement?

Membres Premium: Notes d'étude | Quiz en ligne | PhraseCast | Module de leçon

Télécharger: Podcast MP3