Bon retour à Business English Pod pour la leçon d'aujourd'hui sur l'utilisation de la diplomatie, ou indirect, Langue.
Qu'est-ce que je veux dire par langage diplomatique? Bien, imaginez que vous êtes en réunion et que vous n'êtes pas d'accord avec quelqu'un. Est-il normal de dire «Je ne suis pas d’accord avec vous?" Bien, peut-être dans certaines situations. Mais généralement, nous devons être moins directs. Par exemple, you could say “I’m not so sure I agree with that.” Using “not so sure” makes it softer, ou plus diplomatique.
Ce genre de langage est vraiment important quand on parle de problèmes, droite? Et nous pouvons utiliser un langage prudent pour minimiser un problème. Qu'est-ce que «minimiser?” That means to make a problem seem less serious. Par exemple, peut-être que votre collègue s'inquiète d'un problème informatique. You could downplay the problem by saying “there’s no reason to think it will happen again.” You didn’t say there isn’t a problem, droite? Tu as juste fait paraître ça moins sérieux.
Donc, quel genre de langage prudent allez-vous apprendre aujourd'hui? Bien, vous apprendrez à être en désaccord avec soin et à guider les gens vers une idée clé. Vous apprendrez également à interrompre poliment, minimiser un problème, et mettre en évidence le point principal.
Dans la boîte de dialogue, vous entendrez un téléconférence entre quatre managers qui travaillent pour une compagnie de guitare. Dans notre dernière leçon, nous avons entendu Jack parler attentivement d'un problème à l'usine. Certains travailleurs sont tombés malades, et les autres dirigeants étaient inquiets parce que les travailleurs se sont plaints au gouvernement. Désormais, ces managers veulent en savoir plus sur ce qui pourrait arriver à l'usine.
Questions d'écoute
1. Jack pense que les autres exagèrent, ou surestimer, le problème. Que dit-il avant de leur dire ça?
2. Dan interrompt Jack quand il parle. Comment Dan fait-il cela? Qu'est ce qu'il dit?
3. Selon Jack, sont ces nouveaux problèmes?
Download: Podcast MP3