Dans ce Anglais des affaires Leçon Pod que nous allons examiner idiomes de l'anglais des affaires lié aux couleurs.
Chaque culture attache une signification particulière aux différentes couleurs. Mais différentes cultures attachent des significations différentes. Prends la parole “rouge” Par exemple. En anglais, quand on dit “dans le rouge,” nous voulons dire endettés ou fonctionnant à perte. Mais aux chinois, “rouge” indique de la chance ou des gains sur les marchés financiers. Donc, en anglais c'est négatif, mais en chinois c'est positif. Il pourrait être assez facile de faire une erreur, soit en parlant, soit en comprenant.
En anglais, nous pouvons trouver des expressions idiomatiques liées à presque toutes les couleurs. Mais deux couleurs sont plus courantes que d'autres: noir et blanc. Dans la plupart des cas, le noir a une signification négative et le blanc a une signification positive. Dans la plupart des cas, C'est. Dans cette série, nous verrons un idiome utilisant le mot “noir” ça a une signification positive.
Dans la leçon d'aujourd'hui, nous entendrons une conversation entre Mike et Rachel, deux collègues dans une grande entreprise. Nous les entendrons discuter avec désinvolture de certaines de leurs récentes expériences au travail.. Et dans leur conversation, vous remarquerez de nombreuses expressions idiomatiques liées à la couleur. Essayez de garder une note mentale des expressions idiomatiques que vous entendez, et nous les passerons en revue dans le débrief pour expliquer ce qu'ils signifient et comment vous pouvez les utiliser.
Questions d'écoute
1. Dans quel genre d'humeur Mike était-il plus tôt dans la journée ??
2. Qu'a fait Dan lors d'une fête?
3. Selon Mike, qu'est-ce qui est un résultat positif de la situation ??
Download: Podcast MP3
Super truc! bravo!
c'est très utile!