BEP 340 – Modismos en inglés de negocios: Modismos alimentarios (2)

Business English Pod 340 - English Idioms for Food (2)

Bienvenido de nuevo a Pod de inglés de negocios! En la lección de hoy vamos a echar otro vistazo a Modismos ingleses relacionado con la comida.

¿Qué piensas cuando alguien dice que otra persona es “salir a almorzar?” Por supuesto, podría significar que la persona en realidad está fuera de la oficina, en un restaurante, comiendo un buen sándwich. Pero puede que no tenga nada que ver con comer. “salir a almorzar” puede significar actuar como loco, sin prestar atención, o no entender la realidad. En otras palabras, “salir a almorzar” es un modismo ingles.

Un modismo es cualquier expresión en la que una cosa en realidad significa otra cosa., como cuando “salir a almorzar” significa loco. El inglés tiene una gran variedad de modismos para cada situación.. Y muchos de esos modismos están relacionados con la comida.. Algunos están relacionados con las comidas., como “poner comida en la mesa” y “cantar para tu cena.” Y otros están relacionados con alimentos específicos., como “fresco como un pepino” y “céntimos.” Aprender modismos como estos es una excelente manera de mejorar tu inglés..

En la lección de hoy, Seguiremos escuchando una conversación entre tres compañeros.. Jessie acaba de contarles a Luke y Ben su idea de iniciar un negocio.. Quiere que consideren unirse a ella en la nueva empresa.. Durante su discusión, Usan muchos modismos en inglés relacionados con la comida..

Preguntas de escucha

1. Después de decir que le gusta la idea de Jessie., ¿Qué dice Ben que le preocupa??
2. ¿Cómo se siente Luke acerca de la gestión de personas??
3. ¿Qué piensa Jessie sobre el hecho de que siempre estén hablando de lo malo que es su lugar de trabajo??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 339 – Modismos en inglés de negocios: Modismos alimentarios (1)

BEP 339 - Business English Idioms Related to Food (1)

Bienvenido de nuevo a Business English Pod para la lección de hoy sobre modismos de inglés de negocios relacionado con la comida.

La comida es una parte importante de la vida y la cultura.. E incluso cuando no estamos comiendo, o hablando de comida, se cuela en nuestra conversación en forma de modismos. ¿A qué me refiero cuando digo “modismo?” Me refiero a expresiones especiales donde una cosa en realidad significa otra.. Por ejemplo, tenemos el modismo “volverse loco,” que no tiene nada que ver con los plátanos. Significa “volverse loco.”

El inglés tiene modismos que provienen de alimentos específicos., como los plátanos, manteca, tocino, y pan. También tenemos Modismos ingleses que provienen de las comidas o usan la palabra “alimento” sí mismo. Algunos de estos modismos describen personas y actividades., mientras otros describen situaciones, relaciones, e ideas. Aprender a utilizar estos modismos puede ser de gran ayuda. “sazonar” tu conversación en ingles.

En la lección de hoy, escucharemos una conversación entre tres compañeros de trabajo: Jessie, lucas, y ben. Están discutiendo su situación laboral general y la idea de Jessie de iniciar su propia empresa.. Durante su discusión, Usan muchos modismos útiles relacionados con la comida..

Preguntas de escucha

1. ¿Cómo se sintió Ben al trabajar con Ian??
2. ¿Por qué Luke dice que no está dispuesto a quejarse con Ian sobre su forma de trabajar??
3. ¿Por qué dice Luke que Jessie siempre está estresada??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 331 – Modismos en inglés para dar consejos y advertencias (2)

Business English Idioms for Giving Advice and Warnings 2

Bienvenido de nuevo a Business English Pod. Mi nombre es edwin, y seré tu anfitrión en la lección de hoy sobre modismos de inglés de negocios por dar consejos y advertencias.

Por lo general, las personas no se enfrentan a problemas ni toman decisiones importantes por su cuenta. No, Por lo general, recurren a quienes los rodean en busca de consejos. Y a menos que trabajes solo en una isla, Probablemente te encuentres dando consejos a los demás de forma regular.. Podría ser un colega que venga a su oficina para conversar sobre un proyecto difícil. O podría ser un amigo que te llama para pedir ayuda con un conflicto en el lugar de trabajo..

Pero a veces nos encontramos dando consejos incluso cuando no se nos solicitan. Es posible que esté conversando con un empleado y se dé cuenta de que está a punto de correr un gran riesgo. O un compañero de trabajo podría estar a punto de aceptar un mal trato. Cualquiera que sea el caso, es su trabajo advertirles sobre los peligros de sus elecciones.

Cuando das consejos, puede confiar en el lenguaje habitual de sugerencias, y expresiones como "debería" y "¿qué tal si hacemos" algo?. Pero también tenemos muchos Modismos ingleses para estas situaciones. Y son estos modismos de consejos los que veremos hoy.

En el diálogo, escucharemos una conversación entre dos amigos del trabajo, Ryan y Dana. Dana ha tenido problemas continuos con otra colega llamada Jane. Le está contando a Ryan todo sobre los últimos acontecimientos del conflicto.. Y Ryan le está dando consejos y advertencias sobre su enfoque del problema.. en su conversación, usan muchos útiles modismos de inglés de negocios.

Preguntas de escucha

1. ¿Qué cree Ryan que debería hacer Dana en lugar de evitar a Jane??
2. ¿Qué dice Ryan sobre el plan de Dana de enviarle un correo electrónico a Jane??
3. Dana malinterpreta algunos de los consejos de Ryan. ¿Qué cree incorrectamente que él le está diciendo que haga??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 330 – Modismos en inglés para dar consejos y advertencias (1)

Business English Idioms for Giving Advice and Warnings 1

Bienvenido de nuevo a Business English Pod para la lección de hoy sobre Modismos en inglés de negocios por dar consejos y advertencias.

Todo el mundo necesita un consejo de vez en cuando.. Quizás estemos tratando con un colega difícil, o tal vez estemos decidiendo si aceptamos una oferta de trabajo. En algún momento todos recurrimos a un colega, un mentor, un jefe, o un amigo por un poco de orientación. Y a veces recibimos consejos cuando ni siquiera los estamos buscando. Estas mismas personas pueden advertirnos sobre cosas de las que ni siquiera somos conscientes.

En algún momento, todos seremos llamados a servir en el otro lado de la ecuación de los consejos. Los colegas y amigos pueden acudir a nosotros en busca de ayuda cuando tienen problemas.. Nuestro trabajo es asesorar, para advertir, y para guiarlos. Cualquiera que sea el lado de la ecuación en el que se encuentre, hay mucha utilidad Modismos en inglés de negocios para estas situaciones. Son estos Modismos ingleses para obtener consejos y advertencias que aprenderemos hoy.

En la lección, escucharemos una conversación entre dos amigos. Sheldon tiene dificultades en el trabajo y está considerando dejar su trabajo. Su amiga Tanya está brindando algunos consejos y orientación sobre la situación de Sheldon.. Ella usa muchos modismos en inglés de consejos y advertencias en su discusión..

Preguntas de escucha

1. ¿Qué le aconsejó Tanya anteriormente a Sheldon que hiciera??
2. ¿Qué cree Tanya que debería hacer Sheldon en lugar de dejar su trabajo??
3. Al final del diálogo, ¿Qué dice Sheldon sobre su propio enfoque??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 164 R – Modismos en inglés: Modismos de fútbol (Parte 2)

BEP 164 - English Idioms from Football (2)

Bienvenido de nuevo a Business English Pod para la lección de hoy sobre modismos de inglés de negocios que vienen del futbol, o futbol.

Dado que los deportes y los negocios son muy similares, es fácil ver cómo podría haber tantos relacionados Modismos ingleses. Las empresas son como equipos; los empleados son como jugadores. Las ideas son como bolas que se patean. El éxito es como marcar un gol. Y siempre hay mucha competencia.

En la lección anterior, Marilyn y Karl, dos colegas de una editorial, discutió el interés de Karl en un trabajo en la sucursal de Sydney de la compañía. Karl no está completamente seguro de que sea el movimiento correcto para él y le ha pedido a Marilyn su opinión.. Hoy, escucharemos más de su conversación, como Karl explica sus dudas sobre la aplicación.

Preguntas de escucha

1. ¿Cómo se siente la esposa de Karl al mudarse a Sydney??
2. ¿Por qué Karl siente que está engañando a su propia compañía??
3. ¿Qué consejo le da Marilyn al final de la conversación??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3