BEP 74 – Modismos en inglés: El negocio es guerra (2)

Esta es la segunda parte de una serie de dos partes de Business English Pod sobre modismos en inglés relacionados con la guerra..

Dondequiera que mires en los negocios, Encontrarás el lenguaje de la guerra.: A menudo pensamos – y hablar – sobre la competencia empresarial en términos de ataque y defensa, ganando y perdiendo terreno.

Durante el primer podcast de ESL empresarial de esta serie, Estudiamos muchos de esos modismos relacionados con la guerra y el ejército.. Aprendimos el significado de “recibiendo críticas,” “reforzar la posición de uno,” “tendido bajo,” “haciendo un movimiento” y muchos otros. En este podcast, Continuaremos explorando modismos de guerra útiles..

El diálogo continúa donde lo dejamos en la reunión de dirección de Luminex. Jane acaba de explicar que necesitan pensar “estratégicamente.” Explica que esto significa “tendido bajo,” con lo que quiere decir esperar para tomar medidas hasta que la economía mejore.

A medida que escucha, preste atención a los modismos de guerra que usan Jane y sus colegas.. Puede que no los entiendas la primera vez.. Después de escuchar el informe, regresa y escucha de nuevo, Entonces las cosas deberían ser mucho más claras..

Preguntas de escucha

1) ¿Qué quiere decir Jane cuando dice que su competidor?, meyers, es su peor enemigo?
2) Los ponentes describen su nueva estrategia como una “emboscada” esa voluntad “rodear” meyers. Por qué dicen esto? cual es la estrategia?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 73 – Modismos en inglés: El negocio es guerra (1)

Business and war. War and business. It’s no accident that many business strategies and management techniques were first developed in the military. De hecho, it’s quite natural that we think about business competition in terms of war. Companies fight each other for market share. We strategize about how to win the battle. You try to attack my market position, and I defend it. Business is full of such war idioms. Though it’s not the only way we think about business, it is certainly the main way we talk about it. Por lo tanto, to communicate effectively in a business environment, we need to learn these war idioms.

En el diálogo de hoy, the management at Luminex, a producer of LCD TVs, is discussing how to respond to a attack on their market position by a competitor, meyers. Traditionally, Meyers has been strong in the premium (high value) market and Luminex has been strong in the mid-range market. Recently, sin embargo, Meyers has tried to take mid-range market share from Luminex.

Pay attention to the war idioms that the meeting participants use as you listen. Don’t worry if they don’t make sense to you the first time you listen. After you’ve heard the idioms explained in the debrief, regresa y escucha de nuevo, and the dialog should be much clearer.

Preguntas de escucha

1) The first two speakers talk aboutalways being on the defensive” y “taking way too much flak.What do they mean and what do they propose doing?
2) How does Jane’s point of view differ from the first two speakers?

Premium Members PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 72 – Telefonear: Mensajes de correo de voz

Cuando llamas a alguien pero no está allí, a menudo su correo de voz “recoger” o contesta el teléfono. Entonces tienes que dejar un mensaje. Cualquiera que use el teléfono en su trabajo tiene que lidiar con el correo de voz.

¿Alguna vez has comenzado a dejar un mensaje en el correo de voz de alguien?, entonces cuando escuchaste el “bip” sonido, no sabias que decir? Cuando hablas un idioma extranjero, hablar sin preparación puede ser un desafío, especialmente cuando no puede ver o escuchar a la persona con la que está hablando. Pero con un poco de práctica, serás un profesional del correo de voz.

Eso es lo que estudiaremos en esta lección de inglés de negocios – frases estándar e idioma para mensajes de correo de voz, así que la próxima vez que estés aquí “bip” sabrás exactamente qué decir.

Primero escucharemos un mal ejemplo. Justin Thomas trabaja para un agente de envíos llamado Trivesco. Los corredores son “intermediarios” – en este caso Justin es un “nuevos edificios” corredor, lo que significa que ayuda a las personas a comprar y vender nuevos barcos. Justin llama a Sylvie Peterson, un gerente de la empresa de construcción naval Schmidt y Larsen. En el segundo ejemplo, escuchamos al colega de Justin, Mark Rand, deja un mensaje más profesional.

Preguntas de escucha (Buen mensaje)

1) ¿De qué espera Mark Rand hablar con Sylvie??
2) ¿Cuándo estará disponible para atender la llamada de Sylvie??
3) ¿Cómo marca Mark un final positivo en el mensaje??

Premium Members: Study Notes | Online Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 71 – Fusiones: Chismes de oficina y discursos indirectos

This is the second in a two-part Business English Podcast lesson that follows some of the internal discussions that take place in a company going through a merger.

Today’s episode focuses on casual office conversation and gossip. Office gossip is a type of informal conversation in which we tell secrets or rumors about other people or other departments. Gossip is often called water cooler chitchat, since the water cooler is where colleagues meet by chance and discuss things that are happening in the office. You might also want to review some of our previous shows on socializing for more language to use in these types of conversations.

For the listening today, we rejoin Jack at the guitar manufacturer headquarters, after his short but difficult chat with his boss Jim. Jack is in the cafeteria when a co-worker meets him there by chance.

Preguntas de escucha

1) What did Frances hear from Joanna?
2) Who did Michelle take off with?
3) Where does Frances tell Jack she has to go?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 70 – Fusiones: Dar malas noticias

Este es el primero de una serie de tres partes de Business English Pod que explora el uso de muchas técnicas lingüísticas diferentes en el contexto de una fusión.. El episodio de hoy se centra en vagas, Lenguaje diplomático y preguntas indagatorias.. Se introdujo un lenguaje vago y diplomático en los podcasts. BEP 24, BEP 51 y BEP 52, así que tal vez quieras revisarlos para refrescar tu memoria..

Adicionalmente, cubriremos preguntas indagatorias, que vimos por primera vez en BEP 64. Sondear es explorar o investigar, Por lo tanto, se utilizan preguntas de sondeo para recopilar información más detallada y específica.. Y también debo señalar que hay dos prácticas orales al final de este podcast. – un episodio lleno de acción de hecho.

Para esta serie, Visitamos nuevamente a nuestro fabricante de guitarras con sede en EE. UU., que cuenta con una planta de producción en Costa Rica. En este episodio, Descubrimos que la empresa se está fusionando con un fabricante de guitarras más grande.. Fusionarse es unirse. Cuando dos empresas se unen, llamamos a esto un “fusión.”

Los nuevos propietarios quieren reducir costes, lo que podría significar recortes de empleos. Entonces, Una pregunta importante en la mente de nuestro viejo amigo Jack es – quien va a ser despedido? Nos unimos a Jack y su jefe Jim., que se encuentra con Jack por casualidad en el pasillo de la sede de la empresa.

Preguntas de escucha:

1. ¿Con quién se reunirá Jack después de su charla con Jim??
2. ¿A qué ciudad se mudaría la planta costarricense??
3. ¿Por qué los nuevos dueños quieren sacar la fábrica de Costa Rica??

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3