BEP 74 – Modismos en inglés: El negocio es guerra (2)

Esta es la segunda parte de una serie de dos partes de Business English Pod sobre modismos en inglés relacionados con la guerra..

Dondequiera que mires en los negocios, Encontrarás el lenguaje de la guerra.: We often think – and talk – about business competition in terms of attacking and defending, ganando y perdiendo terreno.

Durante el primer podcast de ESL empresarial de esta serie, Estudiamos muchos de esos modismos relacionados con la guerra y el ejército.. We learned the meaning of “taking flak,” “reinforcing one’s position,” “laying low,” “making a move” and many others. En este podcast, Continuaremos explorando modismos de guerra útiles..

El diálogo continúa donde lo dejamos en la reunión de dirección de Luminex. Jane has just explained that they need to think “strategically.” He explains that this means “laying low,” by which he means waiting to take action until the economy improves.

A medida que escucha, preste atención a los modismos de guerra que usan Jane y sus colegas.. Puede que no los entiendas la primera vez.. Después de escuchar el informe, regresa y escucha de nuevo, Entonces las cosas deberían ser mucho más claras..

Preguntas de escucha

1) ¿Qué quiere decir Jane cuando dice que su competidor?, meyers, es su peor enemigo?
2) The speakers describe their new strategy as an “ambush” that will “surround” Meyers. Por qué dicen esto? cual es la estrategia?

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

Facebook