Kultur

English lessons on international business culture from Business English Pod. Learn about business english culture and cultural differences.

BEP 150 – Arbeiten in multikulturellen Teams (Teil 2)

This is the the second of a two-part Business English Pod series on working in multicultural teams.

Heutzutage, working with people from different cultures is quite common. You might be meeting with colleagues in another country or on another continent. Business practices vary all over the world. Some cultures are more formal than others. Some have distinct customs regarding greetings, gender roles, and food. So it’s helpful to know as much as possible about other business cultures before you meet your team.

But even if you’ve done your research carefully, problems can still arise, especially in face-to-face meetings. There can be miscommunications, points that need clarification, and different ideas of what’s acceptable in a business environment.

Heute, we’ll look at issues like slang and idioms, concepts of time, forms of address, and misunderstandings due to culture. We’ll also discuss opening interactions and explaining different business customs.

In der letzten Folge, we met Cao Ming a U.S.-based manager at a multinational company. Originally from China, Ming has worked in New York for many years and is now headed to Brazil where he’ll lead a research team. He did some background reading and discussed Brazilian culture with a colleague before he left. Jetzt, he’s heading his first meeting with his new Brazilian team.

Fragen zum Zuhören

1. What are two idioms Ming needs to explain?
2. What suggestion does Carla make at the beginning of the meeting?
3. Why does Felipe mispronounce Ming’s name?

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 149 – Arbeiten in multikulturellen Teams (Teil 1)

Dies ist der erste Teil einer zweiteiligen Business English Pod-Reihe über die Arbeit in multikulturellen Teams.

In der heutigen Welt, Es ist üblich, mit Menschen aus verschiedenen Kulturen zu arbeiten. Und da effektives Geschäft von klarer Kommunikation abhängt, Es ist wichtig, verschiedene Aspekte der Kultur zu berücksichtigen. Ihre Kollegen machen ihre Geschäfte möglicherweise anders als Sie. Also, Wenn Sie mehr über interkulturelle Kommunikation wissen, kann Ihre Arbeit reibungsloser verlaufen und Missverständnisse vermieden werden.

In dieser Folge, Wir gehen einige Punkte durch, die bei der Arbeit in einem multikulturellen Team zu beachten sind. Wir werden uns die allgemeine Unternehmenskultur ansehen, spezifische Geschäftsbräuche, Ebenen der Formalität, und lokales kulturelles Bewusstsein. Und da Essen oft im geschäftlichen Umfeld serviert wird, wir werden darüber reden, zu.

Wir werden zuhören, ein Manager eines Biotechnologieunternehmens mit Sitz in den Vereinigten Staaten. Obwohl Ming ursprünglich aus China stammt, Er hat viele Jahre in der Zentrale in New York gearbeitet und reist nun nach Brasilien, um ein Team internationaler Forscher zu leiten. In dieser Folge, Ming bereitet sich auf seine Reise vor, indem er mit einem Kollegen spricht, Tanja, der in Brasilien lebte und arbeitete 3 Jahre.

Fragen zum Zuhören:

1. Was hat Ming über Curitiba gehört??
2. Was sagt Tanya über Beziehungen in Brasilien??
3. Nach welchem ​​Ehrentitel fragt Ming??

Premium Members: PDF Transcripts | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 61 – Amerikanische Sport-Idiome in einem Geschäftstreffen

This is the first in a series of Business English Practice Pods that review and extend the language that is covered in the regular podcast. Practice pod dialogs will revise key language but in different situations. Auch, they give you more opportunities to practice what you’ve learned.

We’ll hear several idioms from Sport-Redewendungen 1 (BEP 57) Und 2 (BEP 58) being used in a new context in today’s dialog:

to play ball
to stall for time
to keep/have one’s eye on the ball
to step up to the plate

We’ll see how these idioms are useful in a different context, a business meeting. After the dialog, we’ll hear some further example phrases and then have a chance to practice using these idioms. Jen, Ken and Ryan of Ambient are in a marketing meeting discussing Accent’s recent buyout of Telstar.

Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 58 – Wasserkühler Chitchat: Sport-Redewendungen (2)

Sport-Redewendungen 2, ist Teil einer Reihe, die sich auf informelle Gespräche oder Smalltalk konzentriert – Wasserkühler plaudern. Wir machen dort weiter, wo wir beim letzten Mal aufgehört haben BEP 57. Jan und Jen, Mitarbeiter des großen amerikanischen Telekommunikationsunternehmens Ambient, unterhalten sich über ein aktuelles Ereignis in der Branche: Akzent, ein europäisches Telekommunikationsunternehmen, hat TelStar übernommen, einer der amerikanischen Konkurrenten von Ambient.

Letztes Mal, Jen hatte gerade darüber gesprochen, wie überrascht sie war, dass TelStar beschlossen hatte, Ball zu spielen, das ist kooperieren, mit Akzent, weil die Aktionäre gewesen waren “für die Zeit stehen bleiben,” oder Verzögerung, für Monate. Wie reagiert Jan??

Fragen zum Zuhören

1) Wer ist McConnel und was denken Jan und Jen über ihn??
2) Was sagen Jen und Jan über die Zukunft von Accent auf dem amerikanischen Markt??

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast MP3

BEP 57 – Wasserkühler Chitchat: Sport-Redewendungen (1)

This Business English Podcast lesson is the first in an ongoing series where we’ll listen in on some typical chitchat around the office water cooler. You’ll find a water cooler in offices around the worldusually in the break room where employees gather to drink a cup of coffee or tea and take a rest from work.

And during these breaks, you might meet with a colleague and exchange words about life, your jobs, your company, Sport, politics or whatever. Also “water cooler chichathas come to refer to all types of informal communication that take place at the office.

We’ll be listening in on Jan and Jen, who work in the same office of Ambient, an American telecoms company, gossiping around the water cooler. They are discussing the latest industry news: Akzent, a major European player in the market, has just announced the takeover or buy out of Ambient’s main competitor,TelStar.

Fragen zum Zuhören

1) Do Jan and Jen think Accent’s takeover of TelStar was a good idea?
2) Why was there a delay in the takeover?

Premium Members:PDF Transcript

Download: Podcast MP3