Wenn Sie jemanden anrufen, dieser aber nicht da ist, often their voicemail “picks up” or answers the phone. Dann müssen Sie eine Nachricht hinterlassen. Jeder, der das Telefon in seinem Job benutzt, muss sich mit Voicemail befassen.
Haben Sie jemals damit begonnen, eine Nachricht in der Voicemail einer anderen Person zu hinterlassen?, then when you heard the “beep” sound, Sie wussten nicht, was Sie sagen sollten? Wenn Sie eine Fremdsprache sprechen, Sprechen ohne Vorbereitung kann eine Herausforderung sein, insbesondere, wenn Sie die Person, mit der Sie sprechen, nicht sehen oder hören können. Aber mit ein wenig Übung, Sie sind ein Voicemail-Profi.
That’s what we’ll be studying in this Business English lesson – standard phrases and language for voicemail messages, so that next time you here that “beep” you’ll know exactly what to say.
Zuerst hören wir ein schlechtes Beispiel. Justin Thomas arbeitet für einen Versandmakler namens Trivesco. Brokers are “middlemen” – in this case Justin is a “newbuildings” broker, Das heißt, er hilft Menschen, neue Schiffe zu kaufen und zu verkaufen. Justin ruft Sylvie Peterson an, ein Manager bei der Schiffbaufirma Schmidt und Larsen. Im zweiten Beispiel hören wir Justins Kollegen, Mark Rand, Hinterlassen Sie eine professionellere Nachricht.
Fragen zum Zuhören (Gute Nachricht)
1) Worüber hofft Mark Rand, mit Sylvie sprechen zu können??
2) Wann wird er verfügbar sein, um Sylvies Anruf anzunehmen??
3) Wie beendet Mark die Nachricht positiv??
Download: Podcast MP3