أفضل الممارسات البيئية 327 – التعبير عن الآراء باللغة الإنجليزية
مرحبًا بك مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم التعبير عن الآراء باللغة الإنجليزية.
تخيل أنك في اجتماع صعب يختلف فيه الجميع. التوتر مرتفع. ويلتفت إليك المدير ويقول "ما رأيك?” In this situation, تحتاج للتعبير عن رأيك. لكن إبداء الرأي ليس دائمًا بالأمر السهل, كما تعلم بالتأكيد. عليك أن تقول ذلك بالطريقة الصحيحة.
لكن الطريقة الصحيحة تغيرت قليلاً. كانت اجتماعات العمل قبل عشرة إلى خمسة عشر عامًا في الغالب رسمية تمامًا. لكن كثيرا اجتماعات اللغة الإنجليزية للأعمال تميل اليوم إلى أن تكون أكثر رسمية. ويمكنك رؤية هذا التغيير في الطرق المختلفة للتعبير عن رأيك باللغة الإنجليزية. في بعض الأحيان نحتاج إلى توخي الحذر, بينما في أوقات أخرى قد نرغب في أن نكون أكثر مباشرة أو أقوى. ولا يزال هناك فرق بين إبداء الآراء في إطار المجموعة والتحدث بشكل غير رسمي.
عندما نريد أن نكون غير رسميين, غالبًا ما نكون أكثر مباشرة. نقول بالضبط ما نفكر فيه. ولكن عندما نتعامل بشكل رسمي أو حذر, نميل إلى إضافة كلمات وعبارات لتخفيف آرائنا. We also use words like “might” and “could” instead of “must” and “should.” Overall, نحاول ألا نبدو قويًا جدًا أو مباشرًا.
في حوار اليوم, سنسمع محادثة بين كيري, نيك, جريجوري, ولولا. استأجرت شركتهم كاتبًا مستقلًا للقيام ببعض الأعمال, لكن الكاتب لم يتواصل معهم مؤخرا. كيري يسأل المجموعة عن آرائهم حول ما يجب عليهم فعله.
أسئلة الاستماع
1. كيف طلب كيري من فينسنت إبداء رأيه قرب بداية الاجتماع?
2. ما هو التعبير الذي يستخدمه غريغوري لتقديم رأيه القوي?
3. ما هو أحد التعبيرات التي تستخدمها لولا لجعل رأيها حذرًا أو حذرًا?
Download: Podcast MP3