في اليوم درس اللغة الإنجليزية للأعمال قرنة, سننظر في توضيح المقصود, على سبيل المثال, “ماذا تقصد بذلك?” أو “ما أود قوله هو…” يعد توضيح المعنى جزءًا مهمًا من جميع أشكال التواصل لأنه يساعدنا على تجنب سوء الفهم.
اليوم سننظر إلى العبارات والمهارات اللازمة لتوضيح ما قيل. فمثلا, “لم أفهم ذلك تمامًا. هل بإمكانك قول ذلك مجددا?” يكون هذا مفيدًا عندما لا تسمع بوضوح أو عندما يتحدث شخص ما بسرعة كبيرة. ثم, في البودكاست الثاني (أفضل الممارسات البيئية 35), سنبحث في اللغة لتوضيح المقصود, على سبيل المثال “ما بالضبط هل يعني ذلك?”
الإستماع اليوم من شركة شحن. ستسمع ويم زيلدنهويس وأندريه دي فريس في روتردام يتصلان بزميلهما الأمريكي بيني ماكلينهان في بوسطن.
إذن ما هو الهيكل الذي يجب عليك استخدامه لإغلاق ملف عرض باللغة الإنجليزية? نقترح هذا الشكل البسيط:
1. امنح جمهورك إشارة واضحة إلى أنكم سينتهون.
2. لخص بإيجاز النقاط الرئيسية للعرض التقديمي.
3. اذكر توصيتك أو قم بتوجيه الدعوة إلى اتخاذ إجراء – دع جمهورك يعرف ما تريد منهم أن يفعلوه.
4. اختتم بشكر المستمعين ودعوة الأسئلة أو المناقشة.
في الاستماع اليوم سنستكشف هذا التنسيق. يتم الاستماع في Harper-Tolland, منتج عالمي رئيسي للصلب لأغراض خاصة. أطلقت Harper-Tolland العام الماضي خط إنتاج جديدًا لكن نتائج المبيعات في أوروبا كانت مخيبة للآمال تمامًا. نيكولاس فيشر, مدير المبيعات الإقليمي الجديد لـ Harper-Tolland, تم تعيينه لإصلاح المشكلة. إنه يختتم للتو عرضًا كان قد ناقش فيه اقتراحه.
نقدم لكم هذه الحلقة من برنامج Video Vocab بواسطة Business English Pod 10 الكلمات الإنجليزية شائعة الاستخدام المتعلقة بـ الاقتصاد:
تنظيم, عملة, سعر الفائدة, سعر الصرف, السياسة النقدية, البنك المركزي, تذبذب, المضاربة, التضخم & نقطة أساس.
فيديو Vocab عبارة عن بث فيديو منتظم يعرض كلمات ومصطلحات مفيدة باللغة الإنجليزية للأعمال. يمكنك استخدام Video Vocab لتوسيع مفردات اللغة الإنجليزية للأعمال وممارسة نطقك. لقد قمنا بمراجعة التنسيق لتضمين جميع الكلمات في مقطع فيديو واحد لتسهيل التنزيل والاستخدام, اذا دعنا نعرف بما تفكر.
في درس بودكاست اللغة الإنجليزية للأعمال هذا، نلقي نظرة أخرى على اللغة المستخدمة لاقتراح ومناقشة الأفكار في الاجتماعات والمؤتمرات عبر الهاتف. وسنقدم أيضًا لغة إضافية للخلاف الدبلوماسي والاتفاق على نقاط العمل في نهاية الاجتماع.
يدير جيم المؤتمر الهاتفي كنوع من الاجتماعات يسمى اجتماع "العصف الذهني"., وهو أمر مفيد لجمع الأفكار ومناقشتها بشكل مفتوح حيث أن التنسيق أكثر استرخاءً.
هذه درس اللغة الإنجليزية للأعمال هو الجزء الثاني من سلسلة مكونة من جزأين حول التصنيع, رفض وقبول الاقتراحات باللغة الإنجليزية. في الحلقة الأولى, نظرنا في كيفية تقديم الاقتراحات. في هذه الحلقة, سنغطي الطرق المناسبة لرفض الاقتراحات وقبولها باللغة الإنجليزية. القبول يعني الموافقة على الاقتراح والرفض يعني عدم الموافقة.
كما ستتذكر, يتم الاستماع في شركة أحذية رياضية تدعى ستراتوس. سوف تستمع إلى كارين, مدير تسويق, تجتمع مع ثلاثة أعضاء من فريقها, تشارلز, سفين وميغيل. إنهم يختارون متحدثًا باسم أحد المشاهير لمنتج جديد.
اليوم المتوسطة درس اللغة الإنجليزية للأعمال هو جزء من سلسلة مكونة من جزأين حول التصنيع, رفض وقبول الاقتراحات باللغة الإنجليزية. في هذا الدرس, نحن نركز على اللغة المستخدمة لتقديم أفكارك وتقديم الاقتراحات.
يتم الحوار في شركة أحذية رياضية تدعى ستراتوس. سوف تستمع إلى كارين, مدير تسويق, تجتمع مع ثلاثة أعضاء من فريقها, تشارلز, سفين وميغيل. إنهم يختارون متحدثًا باسم أحد المشاهير لمنتج جديد. المشاهير يعني الشخص المشهور والمتحدث الرسمي هو الشخص الذي يتقاضى أجرًا مقابل الظهور في إعلان لمنتج ما.
يتناول هذا البودكاست الخاص بأخبار اللغة الإنجليزية للأعمال موضوع الوظائف في الخارج. “نقل إلى الخارج” يعني نقل جزء من عمليات الشركة (عادة ما تدعم وظائف مثل المالية أو الموارد البشرية) إلى دولة أخرى – حرفياً “البحرية.” مصطلح آخر شائع الاستخدام يتعلق بهذا الموضوع هو “الاستعانة بمصادر خارجية” – وهذا يعني استخدام شركة مختلفة للتعامل مع بعض المهام الداعمة. والفرق الرئيسي هو أن الاستعانة بمصادر خارجية لا يعني بالضرورة أن العمل يتم في بلد مختلف.
موضوع النقل للخارج, أو الاستعانة بمصادر خارجية للعمل في الخارج, من المؤكد أنها تحظى بشعبية كبيرة هذه الأيام, ويشعر العديد من الناس في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية بالقلق الشديد من أن تؤدي هذه الممارسة إلى تقليل فرص العمل في بلدانهم. لكن, تعرض قصتنا تفاصيل تقريرًا من شركة استشارات إدارية معروفة يخلص إلى أن هذه المخاوف قد تكون مبالغ فيها أو “مبالغ فيه.”
في الحلقة السابقة (أفضل الممارسات البيئية 28) من هذا 2 سلسلة الجزء, نظرنا في التعبير عن الاتفاق. لقد مارسنا أربع طرق للموافقة: استخدام جمل معيارية, باستخدام المرادفات, إعطاء مثال وإبداء تعليق عام.
كما ستتذكر, الاستماع يحدث في R.&د قسم PharmaTek, شركة أدوية. الأدوية تعني الطب (أو المخدرات). هذا اللقاء بين جين, رئيس العلماء, ولويس وكارينا, باحثان. إنهم يتحدثون عن نتائج تجربة جديدة. هنا, “التجربة” يعني “اختبار” – اختبار دواء جديد على الحيوانات أو المرضى. الدواء الجديد يسمى Zorax.
هذه بودكاست اللغة الإنجليزية للأعمال الحلقة هي الجزء الأول من سلسلة مؤلفة من جزئين تبحث في الاتفاق والاختلاف. في هاتين الحلقتين, سنمارس مستويات مختلفة من الاتفاق والخلاف, من الضعيف إلى القوي.
الاتفاق والاختلاف المناسبان جزء هام من كل الاجتماعات والمناقشات.
في هذا بودكاست ESL نحن نركز على الاتفاق. في العرض الثاني, سننظر في الخلاف.