أفضل الممارسات البيئية 347 – ترابطات المبيعات الإنجليزية (جزء 2)
مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم حول رصف اللغة الإنجليزية للحديث عن المبيعات.
مبيعات لم يكن أكثر صرامة. في العصر الرقمي, المنافسة على انتباه الناس شرسة. والعملاء مسلحون بمزيد من المعرفة من أي وقت مضى. لهذه الأسباب, لا يمكن للشركات أن تتسلم حول مقاربتها في المبيعات. يجب أن يكونوا استراتيجيين; يجب عليهم إيجاد طرق جديدة لإدارة علاقات العملاء, وهم يحتاجون إلى طرق فعالة لتتبع ما يفعلونه.
في هذا الدرس, سنستمع إلى فريق مبيعات الأدوية مناقشة استراتيجيات جديدة لتحسين وتتبع أدائها. في مناقشتهم, سوف تسمع الكثير مما نسميه collocations. collocations هي مجرد مجموعات من الكلمات التي تجمع بشكل طبيعي. فمثلا, إذا كنت تريد أن تقول أن شخصًا ما ينتهي من إجراء بيع, يمكنك القول أنه “يغلق البيع.” يستخدم الجميع هذا الفعل “يغلق.” لا أحد يقول “أغلق” بيع أو “يفعل” بيع. التجميع الصحيح هو “أغلق البيع.”
يتعلم المتحدثون الأصليون هذه التجميعات ويستخدمونها بشكل طبيعي. وإذا كنت ترغب في تحسين مفرداتك والصوت بطلاقة أكبر, يمكنك تعلم كيفية استخدامها أيضًا. بينما تستمع إلى الحوار, حاول انتقاء بعض هذه التجميعات وسنناقشها لاحقًا في الاستخلاص.
في مربع الحوار, سنستمع إلى مناقشة بين فران, جوس, ونيك. في درسنا الأخير, ناقش الفريق الحاجة إلى تحسين مبيعات شركتهم. والآن يتحدثون عن طرق للقيام بذلك. خلال مناقشتهم, يستخدمون الكثير رصف اللغة الإنجليزية المتعلقة بالمبيعات.
أسئلة الاستماع
1. ما الخطأ الذي يعتقد نيك أن زميله دينيس يفعله؟?
2. ما الذي يعتقده نيك هو طريقة قديمة لقياس نجاحهم?
3. ما الذي يعتقد نيك أنه سيحدث إذا قاموا بتحسين مقاييس أدائهم؟?
Download: Podcast MP3