أفضل الممارسات البيئية 244 – استخلاص المعلومات من المشروع (جزء 2)

English for Project Management

في هذا اللغة الإنجليزية للأعمال درس قرنة, ننظر في مناقشة نتيجة أ مشروع.

عندما انت, فريقك, أو شركتك تنهي المشروع, ماذا تعمل? هل تتسرع في المشروع التالي وتضع آخر مشروع خلفك? أم أنك تأخذ الوقت الكافي للتحدث عما فعلته ومحاولة التعلم من أخطائك? دعونا نفكر في هذا بطريقة أخرى: هل تجد أن بعض المشاكل تستمر في الظهور في مشروع تلو الآخر? حسنًا, ليس عليهم ذلك. ليس إذا كنت تأخذ الوقت الكافي للتعلم, يناقش, واستخلاص المعلومات.

نعم, من المهم مناقشة المشاريع التي أكملناها. وفي هذه الأنواع من المناقشات ، سيستخدم المتحدثون الأصليون العديد من التعبيرات الشائعة والمفيدة. Sometimes we call these useful expressions “collocations.” That’s a fancy way to talk about a natural combination of words. Just think about an expression like “to launch a new product.” We don’t say “start” a new product, or “let out” a new product. The natural collocation is “launch a new product.” As you listen to the dialog, حاول انتقاء بعض هذه التعبيرات وسنتناولها لاحقًا في استجوابنا.

في مربع الحوار, سنعود للانضمام إلى دين وميشيل, التي انتهت شركتها للتو من مشروع لتوسيع مصنع تصنيع. في درسنا الأخير, تحدثوا عن بعض النجاحات والتأخيرات في المشروع. اليوم, سنسمعهم يتحدثون عن كيفية حل بعض المشاكل التي عانوا منها.

أسئلة الاستماع

1. ما هو مصدر قلق دين الرئيسي بشأن مشكلة سيتي ستيل?
2. ما هو العامل الآخر الذي ساهم في تأخير المشروع?
3. ماذا يقترح دين لميشيل حول كيفية القيام بالأمور بشكل أفضل?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 243 – استخلاص المعلومات من المشروع (جزء 1)

Project Management English

مرحبًا بك مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم على استخلاص المعلومات أ مشروع باللغة الإنجليزية.

كل مشروع له تقلباته, نجاحاتها ومشاكلها. لكن كل شركة تأمل أن تتحسن مع كل مشروع جديد, وتجنب مشاكل التعهدات السابقة. فكيف يمكننا القيام بذلك? كيف يمكننا تحسين ما يمكننا القيام به على مستوى المشروع?

حسنًا, نتحدث عنه. عندما مشروع, خبرة, أو مشروع كامل, نحن بحاجة لمناقشة ما سارت على ما يرام وما لم يكن على ما يرام. ومن خلال هذه المناقشة, نحن نتعلم. نكتشف لماذا نجحنا في بعض المجالات ولماذا فشلنا في مجالات أخرى. Sometimes we call this “debriefing” a project. والغرض من هذا الاستخلاص هو معرفة كيفية القيام بعمل أفضل في المرة القادمة.

في هذا الدرس حول مناقشة نتائج المشروع, سنتعلم الكثير من التجميعات المفيدة. يمكن أن تساعدك عمليات التجميع في جعل اللغة الإنجليزية تبدو أكثر طبيعية, ولكن ما هو بالضبط التجميع? حسنًا, التجميع هو مجموعة من الكلمات التي يستخدمها متحدثو اللغة الإنجليزية في كثير من الأحيان معًا. التجميعات الصحيحة تبدو طبيعية. فمثلا, we say “make a mistake.” But incorrect collocations are sound unnatural. فمثلا, people would find it strange if you said “do a mistake” or “take a mistake.” As you listen to the dialog, حاول انتقاء بعض هذه التعبيرات وسنتناولها لاحقًا في استجوابنا.

في مربع الحوار, سنستمع إلى محادثة بين دين وميشيل. وقد أنهت شركتهم مؤخرًا مشروعًا لتوسيع منشأة إنتاج, والآن يتحدثون عن كيفية سير المشروع. بعبارات أخرى, إنهم يستجوبون المشروع.

أسئلة الاستماع

1. ما هي نجاحات المشروع?
2. ما كان سببين من التأخير في المشروع?
3. ماذا تقول ميشيل أنها تود أن ترى في شركتهم?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أخبار اللغة الإنجليزية للأعمال 26 – 2013 في مراجعة

2013-2014-مراجعة

بينما نستقبل العام الجديد, من المفيد أن نتوقف لحظة لنرى كيف تطورت موضوعات الأعمال الرئيسية لهذا العام. في حين أن ضآلة النمو وانخفاض معدلات البطالة جلبت الاستقرار النسبي إلى أوروبا والولايات المتحدة, يتوقع المحللون في بنك نومورا تغيرات في السياسة قد تعيد تشكيل الرخاء العالمي على المدى الطويل.

Free Resources: PDF Transcript | Online Practice

Download: Podcast MP3

أخبار اللغة الإنجليزية للأعمال 25 – البيانات الكبيرة

البيانات الكبيرة

استكشف تأثير البيانات الضخمة على الأعمال في هذا أخبار اللغة الإنجليزية للأعمال درس.

الآن, الاحتمالات هي أنك سمعت هذا المصطلح “البيانات الكبيرة". الآلاف والآلاف من جيجا, تيرا, والبيتا بايت التي يتم جمعها في كل مكان حولنا قد أثارت قلق البعض, والوظائف والثروة للآخرين.

Free Resources: PDF Transcript | Online Practice

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 232 – مناقشة الاقتصاد (جزء 2)

في هذا الدرس اللغة الإنجليزية للأعمال, نواصل بحثنا في المفردات والجمعيات اللغوية لـ مناقشة الاقتصاد.

في القرن ال 21, دول العالم كلها مرتبطة ارتباطا وثيقا. شركة مقرها الولايات المتحدة. قد توظف عمال مصنع في إندونيسيا لصنع منتجات يبيعونها للأوروبيين بمساعدة شركة شحن صينية. في هذا الاقتصاد العالمي, نحن لا نتحدث فقط عما يحدث داخل حدود بلدنا. نتحدث عن جميع الاقتصادات, أو "الاقتصاد" بشكل عام. ونتحدث عنها كثيرًا!

إذا كنت تنوي القيام بأعمال تجارية, أنت بحاجه إلى نتحدث عن الاقتصاد. وباللغة الإنجليزية, هناك العديد من التعبيرات الشائعة التي نستخدمها لوصف الاقتصاد. اليوم, سنستمع إلى حوار ونتعلم بعض هذه التعبيرات.

التعبيرات التي سنمارسها اليوم هي أمثلة على "المتلازمات". أ انتظام هي مجموعة من كلمتين أو أكثر نستخدمها عادةً معًا. فمثلا, ربما سمعت عبارة "إجراء مقابلة". لا يمكننا أن نقول "أجري" مقابلة أو "أجري" مقابلة. التعبير الشائع, أو مجموعة من الكلمات, هو "إجراء مقابلة". تعلم التجميعات مثل هذه مهم جدًا, لأنها ستجعلك تبدو أكثر طبيعية. عندما تسمع حوار اليوم, استمع إلى كيفية دمج السماعات للكلمات بشكل طبيعي. ثم سنشرح ما يقصدونه ونتدرب على استخدامها.

في مربع الحوار, لقد انضممنا إلى ديفيد وجوردون مرة أخرى, اثنين من المغتربين في جنوب شرق آسيا يتحدثان عن الاقتصادات في المنطقة. وصل جوردون مؤخرًا إلى المنطقة وقام بجولة في فيتنام, كمبوديا, وبورما, بينما عمل ديفيد في المنطقة لعدة سنوات.

أسئلة الاستماع

1. ماذا يتوقع ديفيد بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي لبورما?
2. ما هي الميزة التي تتمتع بها بورما, بحسب جوردون?
3. كيف يعتقد ديفيد أن شركتهم يجب أن تتعامل مع بورما?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast

Download: Podcast MP3