التجميعات الإنجليزية

ترابطات اللغة الإنجليزية للأعمال (word-partnerships) and vocabulary. Learn English collocations and lexis for Business English.

أفضل الممارسات البيئية 409 – رقابة جودة 2: خدمة الزبائن

BEP 409 LESSON - Quality Control 2: Customer Service

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم, the second in a two-part series on quality control. في هذا الدرس, we’ll focus on quality control for خدمة العملاء.

For companies that sell products, quality control is critical. Not just for ensuring consistency, safety, and reliability, but for meeting customers’ expectations. When customers buy from your company, they’re thinking about more than just the product itself. They’re thinking about how well you serve them.

Customer service involves a huge range of activities. Pretty much any time a customer interacts with a person or a system in your company, it’s customer service. And you need to think about everything from how easy it is to use the website, to the tone your employees use on the phone.

When we talk about customer service, and the quality of customer service, there are many special expressions we use. Many of these are combinations of words that we call “collocations.” You might often learn individual vocabulary words, but we don’t always think, or speak, in individual words. We speak in chunks of language. These chunks are called collocations. In fact “customer service” itself is a collocation. Those two words go together to create a new idea.

في حوار اليوم, we’ll continue a conversation between Emma and Paolo. Emma is a consultant that helps companies with quality control. And Paolo runs a company that makes and services solar panels. As they discuss the work that Emma will do for Paolo’s company, يستخدمون العديد من المتلازمات الإنجليزية. We’ll explain those collocations later in the debrief.

أسئلة الاستماع

1. What two goals does Paolo have regarding customer service quality?
2. What does Paolo’s company do after every install or service call?
3. What has Paolo’s company not done yet, in a documented way?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 408 – رقابة جودة 1: تصنيع

English Collocations for Quality Control and Manufacturing

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم, الأول في سلسلة من جزأين حول مراقبة الجودة. في هذا الدرس, we’ll focus on the تصنيع side of things.

تدرك الشركات الناجحة أهمية الجودة. على الأقل, تتعلق مراقبة الجودة بالوفاء بمعايير الصناعة أو لوائحها. أبعد من ذلك, الجودة هي عامل كبير في سمعة العلامة التجارية ورضا العملاء. والالتزام بمراقبة الجودة القوية, أو مراقبة الجودة, يمكن أن يؤدي أيضًا إلى وفورات كبيرة في التكاليف.

ونظرا لهذه الفوائد, فلا عجب أن العديد من الشركات لديها فرق كاملة أو مناصب مخصصة لمراقبة الجودة. و, تمامًا مثل أي مجال آخر من مجالات الخبرة, مراقبة الجودة تأتي بلغة خاصة بها. يظهر جزء كبير من هذه اللغة في مجموعة من التعبيرات التي نسميها "المتلازمات". في الحقيقة, لقد استخدمت واحدة للتو عندما ذكرت "جودة المراقبة". مراقبة الجودة هي عملية تجميع شائعة تتعلق بمراقبة الجودة.

ارتصاف هي مجرد مجموعات طبيعية من الكلمات. بعض الأفعال والصفات تتوافق دائمًا مع أسماء معينة. وغالبًا ما تتحد بعض الأسماء لتخلق معنى خاصًا. إذا كنت تتعلم كلمات جديدة بشكل فردي, قد تفوتك هذه التركيبات الطبيعية.

في حوار اليوم, سنسمع محادثة بين باولو وإيما. يعمل باولو في إحدى الشركات المصنعة, يبيع, وخدمات الألواح الشمسية. إيما هي مستشارة مراقبة الجودة. تتطلع شركة باولو إلى تعيين إيما لإجراء تدقيق مراقبة الجودة, أو مراجعة لأنظمتها. أثناء حديثهم, يستخدمون الكثير من التجميعات الإنجليزية, والتي سنشرحها لاحقًا في الاستخلاص.

أسئلة الاستماع

1. ماذا يقول باولو أنهم فعلوا بعد الانتهاء من تدقيق السلامة?
2. ما نوع الاختبار الذي لن يتضمنه عمل إيما؟?
3. ما هو الغرض من "سحب العينات" في مراقبة الجودة؟?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 398 – اللغة الإنجليزية للمبيعات: الخدمات المالية (2)

BEP 398 LESSON - Sales: Financial Services 2

مرحبًا بك مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم, الجزء الثاني من سلسلة من ثلاثة أجزاء عن البيع الخدمات المالية.

عندما يفكر الكثير من الناس في كسب المال, يفكرون في الحصول على وظيفة وكسب راتب. ولكن إذا كنت قد ادخرت أي أموال أو استثمرت في أي وقت مضى, أنت تعلم أن هناك طرقًا أخرى لكسب المال. انا اعني, يمكن للمال نفسه القيام بهذا العمل, إذا اتخذت قرارات ذكية معها. ومثلما يوجد الكثير من الطرق لاستثمار الأموال, هناك الكثير من الكلمات التي نستخدمها للتحدث عن المال والاستثمارات.

في درسنا الأخير, تعرفنا على عالم "إدارة الثروات". والتقينا بشخصية في الحوار كانت "تخطط للتقاعد". هذه التعبيرات, "إدارة الثروات" و "التخطيط للتقاعد,"هي ما نسميه المتلازمات.

التجميع هو مزيج طبيعي من الكلمات. يعرف متحدثو اللغة الإنجليزية المحترفون استخدام الفعل "للتخطيط لـ" مع الاسم "تقاعد". تتحد الكلمات لإنشاء التجميع, أو تعبير محدد. يمكن أن يساعدك تعلم التجميعات في أن تبدو أكثر طبيعية, ويمكن أن يكون من الأسهل تذكر الكلمات معًا, وليس بشكل منفصل.

في حوار اليوم, سنعود إلى جيسيكا, الشخص الذي يخطط للتقاعد, وروبرت, مدير ثروة. تزور جيسيكا مكتب روبرت لمعرفة المزيد عن خدماته. ويحاول روبرت إقناع جيسيكا بلطف بأن تصبح موكلته. أثناء حديثهم, يستخدمون العديد من المتلازمات الإنجليزية, والتي سنشرحها لاحقًا في الاستخلاص.

أسئلة الاستماع

1. ما هو نوع النهج الذي يقول روبرت أن شركته تتخذه في إدارة الثروات?
2. إلى جانب إدارة الاستثمارات, ما هي الخدمة الأخرى التي تقدمها شركة روبرت لأشخاص مثل جيسيكا?
3. ما نوع الاستثمار الذي تقول جيسيكا إنها مهتمة به بشكل خاص?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 390 – التجميعات الإنجليزية: التسويق عبر الإنترنت (2)

BEP 390 LESSON - English Collocations: Online Marketing 2

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم حول ترابطات اللغة الإنجليزية للأعمال للمناقشة عبر الإنترنت تسويق.

عالم التجارة الإلكترونية تنافسي للغاية. يتسوق الملايين والملايين من الأشخاص عبر الإنترنت كل يوم, عرض الملايين من الخيارات. كيف يمكن للشركات أن تبرز في بحر المنافسة هذا? كيف يمكنهم التأكد من أن عملائهم المحتملين يمكنهم العثور على موقع الويب الخاص بهم? يلجأون إلى التسويق عبر الإنترنت. لذا فلا عجب أن هناك متسع من الوقت, الطاقة, والمال الذي يوضع في التسويق وقياس الأداء.

إذا كنت قد أجريت مناقشة من قبل مع أحد خبراء التسويق عبر الإنترنت, ستعرف أن هناك لغة جديدة تمامًا مبنية حولها. فكر في تعبير مثل "تحسين محرك البحث,"أو تحسين محركات البحث. هذا مثال جيد لنوع من التعبير نسميه "التجميع".

التجميع هو مجرد مجموعة من الكلمات التي تتداخل معًا بشكل طبيعي لتشكيل تعبير. لقد سمعتني بالفعل باستخدام القليل رصف اللغة الإنجليزية. ضع في اعتبارك "قياس الأداء," كمثال. الفعل "قياس" والاسم "أداء" يسيران معًا بشكل متكرر وطبيعي. من خلال النظر إلى التجميعات ، يمكنك تعلم الكلمات معًا, ليس في عزلة.

في حوار اليوم, سنعود إلى إدواردو, إيما, ونيل, الذين يعملون لدى بائع تجزئة لأدوات المطبخ. آخر مرة, ناقشوا تسويق المحتوى. اليوم, سنسمعهم يتحدثون عن تحسين محرك البحث وبعض طرق قياس النجاح. أثناء حديثهم, يستخدمون العديد من المتلازمات الإنجليزية, والتي سنشرحها لاحقًا في الاستخلاص.

أسئلة الاستماع

1. في بداية المحادثة, زاد ما يأمل إدواردو?
2. بحسب إيما, ما الذي استثمروا فيه كثيرًا?
3. ماذا يقول نيل عن موقعهم باللغة الإنجليزية والذي قد لا يكون صحيحًا بشأن النسخة الألمانية?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 389 – التجميعات الإنجليزية: التسويق عبر الإنترنت (1)

BEP 389 - Business English Collocations: Online Marketing 1

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم حول ترابطات اللغة الإنجليزية للأعمال المتعلقة بالتسويق عبر الإنترنت.

كل عام, تمثل التجارة الإلكترونية جزءًا أكبر من مبيعات التجزئة حول العالم. ما حجم قطعة? تقريبيا 5 تريليون دولار. ومع حدوث الكثير من عمليات البيع عبر الإنترنت, ليس من المستغرب أن يصبح التسويق عبر الإنترنت موضوعًا ساخنًا.

مع هذه الأهمية المتزايدة ، ظهرت الكثير من الكلمات والتعبيرات الجديدة. إذا وجدت نفسك مرتبكًا, انت لست وحدك. وأنت تتنقل في هذا المعجم الجديد, قد يكون من المفيد جدًا التركيز على نوع من التعبير يسمى "التجميع".

التجميعات هي ببساطة مجموعات طبيعية من الكلمات. فمثلا, قد تعلم أننا نستخدم كلمة "traffic" للتحدث عن عدد الأشخاص الذين يزورون موقعًا إلكترونيًا. حسنًا, هل تعلم أننا نقول عادةً "زيادة عدد الزيارات" عندما نتحدث عن تقنيات لجذب الأشخاص إلى موقع الويب? نحن لا نقول "جعل حركة المرور" أو "نقل حركة المرور". إنها ليست قاعدة نحوية. لقد أصبح للتو مزيجًا طبيعيًا من الكلمات.

في حوار اليوم, سنسمع إدواردو, إيما, ونيل, الذين يعملون جميعًا لدى بائع تجزئة متخصص في معدات الطهي. إنهم يناقشون أداء التسويق عبر الإنترنت لشركتهم. أثناء حديثهم, يستخدمون الكثير من رصف اللغة الإنجليزية, والتي سنشرحها لاحقًا في الاستخلاص.

أسئلة الاستماع

1. ماذا يفعل Eduardo بانتظام لفهم أداء التسويق عبر الإنترنت?
2. ما يقوله نيل أصبح أكثر صعوبة, خاصة مع قواعد الخصوصية الجديدة?
3. ما تقوله إيما ليس أسلوبًا جيدًا للوصول إلى الجماهير الأصغر سنًا?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3