أفضل الممارسات البيئية 82 – اللغة الإنجليزية لمقابلات العمل: خبرة سابقة (1)
هذا هو الجزء الأول من جزئين بودكاست اللغة الإنجليزية للأعمال مسلسل على نتحدث عن تجربتك السابقة. إنها واحدة من سلسلة أطول من البودكاست التي ستركز على كامل مقابلة عمل باللغة الإنجليزية معالجة.
عندما تجلس لبدء مقابلة عمل, على الأرجح ستكون متوترًا قليلاً. يتمتع القائمون بالمقابلة بمجموعة متنوعة من الأساليب لتجعلك تسترخي وتشعر بالراحة. عادة, سوف يجرون بعض الأحاديث القصيرة ويحاولون بشكل عام تفتيح الأجواء. أحد أكبر الأخطاء التي يمكن أن ترتكبها, ومع ذلك, هو تفسير هذا الود على أنه دعوة لتكون غير رسمية.
سبب آخر لمحاولة المحاورين إقناعك بالاسترخاء هو جعلك تسقط دفاعاتك حتى يتمكنوا من الرؤية “شخصك الحقيقي.” لهذا السبب سيخبرك الباحثون عن عمل بنجاح, “لا تخذل حذرك!” – هذا هو, لا تخفض كل دفاعاتك. هذه هي الرسالة الرئيسية لهذا الدرس – الموضوع الأول من ثمانية مواضيع سنستكشفها خلال هذا والحلقات المستقبلية حول موضوع مقابلات العمل.
في هذا الدرس, سنقوم بفحص مثال سيئ لما لا يجب فعله. منذ الخبرة السابقة عادة ما تأتي في بداية المقابلة باللغة الإنجليزية, سنلقي نظرة على المناقشة غير الرسمية التي تحدث عندما تبدأ المقابلة. ثم, في الحلقة القادمة, سنسمع مثالا جيدا, وسنركز بشكل أكبر على لغة أخرى لإبراز تجربتك.
دعونا ننتقل إلى الاستماع. في هذا المثال السيئ, الكسندر, الذي تخرج مؤخرًا بدرجة الماجستير في الفلسفة, يجري مايكل مقابلة مع وظيفة كمدير مساعد في متجر إلكترونيات.
أسئلة الاستماع:
1. هو كل ما يقوله أليكس لهذه النقطة?
2. هل يبدو ودودًا بشكل مفرط أو غير رسمي في بعض الأحيان?
3. كيف يفسر أليكس الفجوة في سيرته الذاتية?
Download: Podcast MP3